WAS OPTIMISTIC - перевод на Русском

[wɒz ˌɒpti'mistik]
[wɒz ˌɒpti'mistik]
надеется
hoped
looked forward
trusts
expects
is hopeful
с оптимизмом смотрит
was optimistic
оптимистично
optimistic
optimistically
optimism
sanguine
positive
является оптимистическим
is optimistic

Примеры использования Was optimistic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Asian Group was optimistic that under the leadership of the new Director-General the current imbalance would be corrected.
Группа азиатских государств уверена, что под руководством нового Генерального директора существующие диспропорции будут устранены.
He was optimistic that UNCITRAL would continue to complete its agenda in a timely fashion,
Он уверен в том, что ЮНСИТРАЛ своевременно рассмотрит пункты, стоящие на ее повестке дня,
Although much work remained to be done, he was optimistic for the future and looked forward to the Fourth Review Conference in the year 2000.
Хотя предстоит еще очень многое сделать, выступающий заявил, что он с оптимизмом смотрит в будущее и ждет проведения четвертой обзорной Конференции в 2000 году.
On the other hand, I was optimistic, first of all because the people of Sierra Leone had once again demonstrated their resolve to maintain their struggle for peace.
С другой стороны, я испытывал оптимизм, прежде всего потому, что народ Сьерра-Леоне вновь проявил свою решимость продолжать борьбу за мир.
He agreed that the programme was optimistic, but he felt that such optimism was warranted.
Он согласился с тем, что настоящая программа носит оптимистичный характер, однако, по его мнению, этот оптимизм вполне оправдан.
He was optimistic and said that he will garner more than 3 percent of the ballots(3 percent is the electoral threshold for independent candidates).
Собственные шансы он оценивает оптимистично и заверяет, что наберет не менее 3% голосов электората 3% составляет представительский ценз для независимых кандидатов- прим.
In late 2012 and early 2013 the copper market was optimistic on the prospects of economic recovery in the United States and China.
В конце 2012 года-- начале 2013 года участники рынка меди оптимистично оценивали перспективы экономического оживления в Соединенных Штатах и Китае.
The Deputy to the Secretary-General of UNCTAD said that the secretariat was optimistic about the future UNCTAD work programme.
Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД заявил, что секретариат с оптимизмом оценивает перспективы будущей программы работы ЮНКТАД.
The Panel heard that the Russia-US team was optimistic that its data collection would continue in the 2012 field season,
КГЗСК узнала, что Российско- американская группа надеется, что она продолжит собирать данные в полевой сезон 2012 г.,
The Government was optimistic that the country could achieve lasting peace
Правительство надеется, что страна сможет достичь прочного мира
The representative of the European Union stated that the European Union was optimistic that the new vision for South-South cooperation would stimulate support
Представитель Европейского союза заявил, что Европейский союз с оптимизмом смотрит на новую перспективу видения сотрудничества по линии Юг- Юг,
With the full cooperation of all the administering Powers, he was optimistic that the Special Committee on decolonization would be able to complete the programmes of work for each of the 16 Territories within the new decade.
Оратор надеется, что при наличии всестороннего содействия со стороны всех управляющих держав Специальный комитет по деколонизации сможет завершить в течение нового десятилетия программы работы по каждой из 16 упомянутых территорий.
He was optimistic for the future: he believed that SAP would make the Organization more efficient
Оратор с оптимизмом смотрит в будущее, верит, что SAP поможет Организации стать более эффективной,
Archbishop Tutu was optimistic that the transitional arrangements would succeed.
архиепископ Туту оптимистично считает, что переходные мероприятия увенчаются успехом.
She was optimistic that the Fourth World Conference on Women would attach equal importance to all women's issues
Оратор надеется, что на четвертой Всемирной конференции по положению женщин всем вопросам женщин будет уделяться равное внимание
The mission concluded that the timetable was optimistic, but that elections could possibly be held by May, on the assumption that disarmament
Миссия пришла к выводу о том, что этот график является оптимистическим, но что выборы, по всей видимости, могут быть проведены к маю при предположении того,
of UNIDO, was optimistic about the future of UNIDO,
включая ее программы и ресурсы, с оптимизмом смотрит на будущее ЮНИДО,
Singapore's rate of 24 per cent women members of Parliament compared favourably with the global average of 17 per cent, and she was optimistic that further change would be seen by the time the next report was submitted.
В Сингапуре 24 процента женщин являются членами парламента, тогда как средний уровень в мире составляет 17 процентов, и оратор надеется, что ко времени представления следующего доклада произойдет дальнейшее улучшение.
and his Government was optimistic that it could achieve future economic success.
правительство его страны надеется, что оно сможет добиться дальнейших экономических успехов.
The United States was optimistic that the impetus for reform which had been evident in the United Nations would also take hold in the area of human resources management, and it was prepared to work
Соединенные Штаты надеются, что ветер реформ, задувший над Организацией Объединенных Наций, принесет ощутимые результаты в области управления людскими ресурсами, и они намерены тесно сотрудничать с Секретариатом
Результатов: 63, Время: 0.0828

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский