WAS QUASHED - перевод на Русском

[wɒz kwɒʃt]
[wɒz kwɒʃt]
было отменено
was cancelled
was abolished
was lifted
was overturned
was revoked
has been repealed
were terminated
was quashed
was removed
was annulled
был аннулирован
was cancelled
was annulled
was revoked
was withdrawn
was quashed
was terminated
had been extinguished
was repealed
was dissolved
было признано недействительным
was quashed
was invalidated
invalid
was found to be invalid
was declared invalid
был отменен
was cancelled
was repealed
was lifted
was abolished
was revoked
was overturned
has been abolished
had been lifted
was quashed
was discontinued
было аннулировано
was cancelled
was annulled
has been revoked
has been cancelled
was withdrawn
was quashed
was rescinded
had been extinguished
was repealed

Примеры использования Was quashed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While Amina Lawal's conviction was quashed, the Special Rapporteur regrets that another similar case in still pending in another Shariah court of appeal in Minna, Niger State.
Хотя приговор, вынесенный Амине Лавал был отменен, Специальный докладчик выражает сожаление, что не было урегулировано другое аналогичное дело, находящееся на рассмотрении в другом суде,- шариатском апелляционном суде города Минна, штат Нигер.
in turn filed an appeal with the Supreme Court of Spain(Tribunal Supremo). On 25 March 1991, the decision of the Territorial Court(Audiencia Territorial) was quashed and the author was denied the disputed authorization.
подал апелляцию в Верховный суд Испании( Tribunal Supremo). 25 марта 1991 года решение Территориального суда( Audiencia Territorial) было отменено и автору было отказано в являвшемся предметом спора разрешении.
While Amina Lawal's conviction was quashed, the Special Rapporteur regrets that, according to the information received,
Хотя приговор, вынесенный Амине Лавал, был отменен, Специальный докладчик выражает сожаление по поводу того,
Act came into force. The Court of Appeal ruling was quashed on 18 October 2000 by the Criminal Chamber of the Court of Cassation.
18 октября 2000 года постановление Апелляционного суда было отменено в кассационном порядке Палатой по уголовным делам Кассационного суда.
The second judgment on the topic in the Civil Chamber of the Supreme Court was made on 18 February 2015 in case no 3-2-1-159-14,[8] where Tallin Circuit Court's judgment was quashed and the case was sent to a new hearing.
Второе решение на рассматриваемую здесь тему Гражданской коллегией Государственного суда было вынесено 18 февраля 2015 года в судебном деле 3- 2- 1- 159- 14[ 8], в котором было отменено решение Таллиннского окружного суда, и дело было направлено на повторное рассмотрение.
courts for political reasons, the judgment that had sentenced the authors to forfeiture of property was quashed ex lege.
вынесенные коммунистическими судами по политическим мотивам, приговор авторов к конфискации имущества стал недействительным ex lege.
the DCECC decision of 1 February 2008 was quashed by the General Prosecutor's Office
представленных заявителем Комитету, Генеральной прокуратурой было отменено решение ДБЭПК от 1 февраля 2008 года
The said order was quashed by the High Court of Jammu
Вышеупомянутый ордер был аннулирован Высоким судом Джамму
Philbert v the State, where a murder conviction was quashed because the victim was considered to have made"unnatural advances" towards the accused leading to a situation of"justifiable homicide.
обвинение в убийстве было признано недействительным, поскольку жертва делал обвиняемому предложения, которые были сочтены" противоестественными домогательствами", что и привело к" убийству при смягчающих вину обстоятельствах.
because his conviction was quashed by the High Court following an application for special leave to appeal that was lodged two years after the expiry of the time within which such an application should normally be lodged.
в качестве обычной апелляции, поскольку его обвинительный приговор был аннулирован Высоким судом после получения ходатайства об особом разрешении на подачу апелляции, которое было подано через два года после истечения срока на его подачу.
as the accused had been commanded several month detention which was quashed in January 2002 immediately prior to handing over by representatives of BiH to the US military forces in Sarajevo.
в качестве обвиняемых были приговорены к нескольким месяцам тюремного заключения, отмененного в январе 2002 года непосредственно перед передачей их представителями БиГ вооруженным силам США в Сараево.
The decision of 11 July 1997 to dismiss the author as liquidator was quashed on 30 October 1997 by the Circuit Court,
Решение от 11 июля 1997 года о смещении автора с поста ликвидатора было отменено 30 октября 1997 года окружным судом,
including with the Chief District Officer(CDO) and the District Police Office of Baglung(see paragraph 2.5 above). On 4 February 2003, she also filed in the Supreme Court a writ of habeas corpus which was quashed two years later,
в управлении полиции района Баглунг( см. пункт 2. 5 выше). 4 февраля 2003 года она также подала в Верховный суд ходатайство о выдаче приказа хабеас корпус, который был отменен двумя годами позже, несмотря на то,
The first detention order No. DMK/PSA/05 was passed by the District Magistrate in Kupwara on 8 January 2005, which was quashed by the High Court in Habeas Corpus Petition No. 29/05. On 14 December 2005, Mr. Mir was granted bail by the 2nd Additional District and Sessions Judge
Первый ордер на задержание(№ DMK/ PSA/ 05), выданный окружным магистратом Купвары 8 января 2005 года, был признан недействительным Высоким судом по петиции habeas corpus№ 29/ 05. 14 декабря 2005 года г-н Мир был освобожден под залог судьей 2го Дополнительного округа в заседании по делу FIR№ 22/ 2004,
the anguish he remained in for seven years before his sentence to death was quashed as well as the absence of a prompt,
которые он испытывал в течение семи лет, прежде чем был отменен его приговор к смертной казни,
the anguish he remained in for seven years before his sentence to death was quashed as well as the absence of a prompt,
которые он испытывал в течение семи лет, прежде чем был отменен его смертный приговор, а также отсутствие оперативного,
a conviction can be quashed on appeal.
осуждение может аннулироваться в порядке обжалования.
The other was that the conviction may be quashed on appeal.
Другим ответом явился ответ о том, что обвинительный приговор может быть отменен в порядке обжалования.
Furthermore, they demanded that the writ of habeas corpus be quashed.
Кроме того, они потребовали отменить судебный приказ хабеас корпус.
a conviction can be quashed on appeal.
приговор может быть отменен после обжалования.
Результатов: 46, Время: 0.0645

Was quashed на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский