ОТМЕНЕННОГО - перевод на Английском

cancelled
отмена
аннулировать
отменять
отказаться
расторгнуть
списать
аннулирования
repealed
отмена
отменять
аннулировать
canceled
отмена
аннулировать
отменять
отказаться
расторгнуть
списать
аннулирования
annulled
аннулировать
отменить
аннулировании
отмены
признать недействительными
abrogated
отменить
аннулировало
упразднить
отмене

Примеры использования Отмененного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
принял ходатайство о приведении в исполнение арбитражного решения, вынесенного в Египте и отмененного впоследствии апелляционным судом в Египте.
allowed an application to enforce an award rendered in Egypt and subsequently annulled by a Court of Appeal in Egypt.
содержащихся в статьях 19 и 27 ныне отмененного Закона№ 7/ 78
27 of the now repealed Law No. 7/78
обобщающем положении, содержащемся в статье 26 ныне отмененного Закона№ 7/ 78.
sweeping provision contained in article 26 of the now repealed Law No. 7/78.
теоретически отмененного в 1996 году, но фактически включенного с тех пор в постоянно действующее законодательство,
theoretically lifted in 1996 but then incorporated into permanent legislation; and what rights had
и последствия отмененного режима санкций.
the consequences of the terminated sanctions regime.
Специальный представитель упоминал неоднократные обещания правительства о проведении выборов членов Исполнительного совета адвокатуры, предусмотренных законом об этой Ассоциации 1954 года, но отмененного с 1979 года.
the Special Representative referred to the Government's repeated promises that there would be an election for the members of the Bar Executive Council as provided for in the Association's 1954 law but suspended since 1979.
В случае, если возврат средств покупателю отмененного, замененного или перенесенного мероприятия по Билетам, приобретенным у Агента,
In case the refund to the Customers, from cancelled, replaced or transferred of the event for Tickets purchased from the Agent,
в настоящее время отмененного Указа ФИС, в котором терроризм определен как обучение,
corresponds to Part II(2) of the now repealed FIS Decree which defined'terrorism' as the training, planning, preparations or other activities for
недоступными в календаре вашего Предложения даты отмененного бронирования.
your Listing unavailable or blocked for the dates of the cancelled booking.
Они были признаны виновными в совершении преступлений против государственной безопасности в соответствии со статьей 26 ныне отмененного Закона№ 7/ 78 о преступлениях против государственной безопасности,
They were convicted of crimes against the security of the State under article 26 of the now repealed Law No. 7/78 on Crimes against the Security of the State,
нормативного акта, признанного недействительным или отмененного, имеет право обратиться в компетентный орган с требованием признать действие или решение незаконным статьи 23
by a regulation which has been invalidated or annulled, is entitled to demand a body having jurisdiction in the matter to amend that act articles 23
в соответствии со статьями 2 и 3 закона от 14 марта 1872 года( отмененного впоследствии законом от 1 июля 1901 года),
3 of the law of 14 March 1872(later abrogated by the law of 1 July 1901)
которая предусматривает восстановление права на получение пособия для пережившего супруга, отмененного для лиц, повторно вступивших в брак до 1 апреля 1999 года,
to the present resolution, which would restore the surviving spouse's benefit that had been eliminated for those who had remarried prior to 1 April 1999,
Этот законопроект, который представляет собой незначительно измененный вариант представленного в феврале 1999 года и затем отмененного законопроекта, обеспечит юридические механизмы для ликвидации всех форм расовой дискриминации в Территории
The bill, a slight revision of a bill introduced in February 1999 and then withdrawn, would provide legal avenues for the redress of all forms of racial discrimination in the Territory
которая предусматривает восстановление права на получение пособия для пережившего супруга, отмененного для лиц, повторно вступивших в брак до 1 апреля 1999 года,
to the present resolution, which would restore the surviving spouse's benefit that had been eliminated for those who had remarried prior to 1 April 1999,
которая предусматривает восстановление права на получение пособия для вдов/ вдовцов, отмененного для лиц, повторно вступивших в брак до 1 апреля 1999 года,
report of the Board, a which would restore the surviving spouse's benefit that had been eliminated for those who had remarried prior to 1 April 1999,
предполагает объявление отмененного приговора в газете или ином средстве массовой коммуникации.
which implies that the invalidated sentence is to be announced in a newspaper or some other means of public communication.
исполнение приговора к лишению свободы на основе впоследствии отмененного судебного решения, превышающему продолжительность более умеренного наказания, вынесенного в результате последующего производства;
including in the subsequent proceedings, custodial sentence served on the basis of a subsequently revoked judgment exceeding the length of a more moderate sentence imposed in the subsequent proceedings;
В соответствии со статьей 162- 1 упомянутого кодекса, когда совещательная палата признает недействительность акта вследствие несоблюдения формы, она аннулирует процессуальное действие, совершенное в нарушение предписаний закона, а также последующие следственные действия как последствия отмененного акта и определяет последствия этой отмены для сторон.
Article 162-1 of the Code provides that when the court in chambers finds the existence of a procedural defect it voids the procedural act that fails to take account of the requirements of the law together with subsequent investigative acts carried out pursuant to and as a consequence of the voided act, and specifies the effects of the annulment on the parties.
в качестве обвиняемых были приговорены к нескольким месяцам тюремного заключения, отмененного в январе 2002 года непосредственно перед передачей их представителями БиГ вооруженным силам США в Сараево.
as the accused had been commanded several month detention which was quashed in January 2002 immediately prior to handing over by representatives of BiH to the US military forces in Sarajevo.
Результатов: 59, Время: 0.0467

Отмененного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский