VOIDED - перевод на Русском

['voidid]
['voidid]
аннулированы
cancelled
annulled
revoked
withdrawn
nullified
terminated
abrogated
voided
extinguished
repealed
недействительной
invalid
impermissible
void
ineffective
non-permissible
null
nonpermissible
from the invalidity
аннулированию
cancellation
cancelled
void
annulment
revocation
invalidation
annulled
invalidate
revoke
nullification
аннулировал
annulled
cancelled
quashed
revoked
voided
invalidated
nullified
extinguished
repealed
rescinded
аннулирована
cancelled
revoked
annulled
withdrawn
terminated
voided
repealed
rescinded
invalidated
nullified
аннулирован
cancelled
annulled
revoked
withdrawn
extinguished
terminated
quashed
repealed
nullified
voided

Примеры использования Voided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
her contract is voided.
ее контракт будет аннулирован.
Do not use more than one no deposit bonus back to back at Captain Jacks as your winnings may be voided without a deposit.
Не используйте более одного бездепозитный бонус спиной к спине в Капитан Джекс как ваши выигрыши могут быть аннулированы без депозита.
the warranty may be voided.
гарантия может быть аннулирована.
he did not cash the check, but voided and returned it to the Registry's Finance Section requesting correction.
он не стал получать деньги по чеку, а аннулировал его и возвратил в Финансовую секцию Секретариата, попросив исправить ошибку.
the certification on the radio will be voided.
сертификация радиостанции будет аннулирована.
who became the political enemy of Peter's father, voided all laws created under Coimbra's regency.
ставшего политическим врагом отца Педро, аннулировал все законы, созданные в период регентства.
the conclusion was because I deposited I now voided the winnings on the 24.00.
потому что я депозировал что я теперь аннулировал выигрыш на 24. 00.
Our warranty will be voided if the machine is used in commercial,
Наша гарантия будет недействительна, если аппарат используется на коммерческих,
preferably with a copy of a voided cheque.
желательно вместе с экземпляром аннулированного чека.
To mark clearly all voided cheques and cheque stubs"VOID" and attach voided cheques to respective cheque stubs.
Четкого обозначения всех недействительных чеков и корешков чеков с пометкой" Не действителен" и прикрепления недействительных чеков к соответствующим корешкам чеков.
He also requested that the host country assist his Mission in having the wrongly issued parking tickets voided.
Он также просил страну пребывания содействовать его Представительству в аннулировании неправильно выписанных штрафов за стоянку.
the date of issue, after which time the tokens expire and are voided.
по истечении шести месяцев неиспользованные билеты на фрироллы будут недействительны.
It promulgated Executive Order No. 1, which voided all forest concessions that failed to comply with the rule of law,
Оно приняло Указ№ 1, в соответствии с которым были отменены все концессии на разработку лесных ресурсов, которые не отвечали закону, и создало Комитет по
ordinances may be voided by the Constitutional Court;
указы могут быть лишены юридической силы Конституционным судом;
all bets will be voided.
I would like it nullified… Or voided or whatever it is that we have to do.
я хочу его аннулировать… или признать недействительным или что там еще делают.
the Court reversed the results in 2 State Legislative Assembly election cases and voided the results in 4.
Суд вынес решения об изменении результатов выборов в законодательных ассамблеях двух штатов и признал недействительными результаты выборов в четырех.
a settlement based on fraudulent representation can be voided by the court.
основанное на заведомо ложных показаниях, может быть признано недействительным в суде.
At MONUC, two cheques involving $5,567.83 that had earlier been voided were presented for encashment.
В МООНДРК для обналичивания были представлены два чека на сумму 5 567, 83 долл. США, которые раннее были признаны недействительными.
Through decision No. 04 of 16 April 2002, the administrative chamber of the Supreme Court voided the designation of the HCC members who had issued the Mantasoa decision.
Административная палата Верховного суда Мадагаскара своим постановлением за номером 04 от 16 апреля 2002 года отменила назначение членов Высшего конституционного суда, вынесших ранее свое решение в Мантасуа.
Результатов: 70, Время: 0.0827

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский