АННУЛИРОВАНИИ - перевод на Английском

cancellation
списание
отказ
расторжение
аннуляция
прекращение
аннулировать
отмены
аннулирования
списать
гашения
annulment
аннулирование
отмена
аннулировать
расторжения
признания недействительным
cancelling
отмена
аннулировать
отменять
отказаться
расторгнуть
списать
аннулирования
revocation
аннулирование
отзыв
лишение
отмена
изъятие
withdrawal
снятие
выход
уход
отзыв
отказ
изъятие
отвод
прекращение
отход
аннулирование
termination
увольнение
прерывание
аннулирование
прекращения
расторжения
окончания
завершения
выходных
истечения
истечения срока действия
annul
аннулировать
отменить
аннулировании
отмены
признать недействительными
nullity
ничтожность
недействительность
недействительным
аннулировании
revoking
аннулировать
отзывать
отменять
отмены
лишить
аннулированию
invalidation
аннулирование
признании недействительными
признание утратившим силу
признание недействительности
признать недействительными
voiding

Примеры использования Аннулировании на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При аннулировании заказа, TAVID свяжется с клиентом, чтобы предоставить новые условия
Upon annulment of an order, Tavid will contact the customer to specify new terms
Подача ходатайства о удалении или аннулировании декларации Целью схемы использования является удаление
Declaration deletion or cancellation request submission The purpose of the utilisation template is to delete
Решение об аннулировании незаконных актов временных учреждений самоуправления Косово
Decision on the annulment of the illegitimate acts of the Provisional Institutions of Self-Government in Kosovo
Если уведомление об аннулировании или изменении получено менее 3 дней до заезда в дату.
If notification of cancellation or amendment is received less that 3 days prior to check-in-date.
Любая сторона в разбирательстве может обратиться в Федеральный апелляционный суд с просьбой о вынесении постановления об изменении или аннулировании справки;
Any party to a proceeding may apply to the Federal Court of Appeal for an order varying or cancelling the certificate;
Если уполномоченный сертификационный орган получил уведомление об аннулировании сертификата, этот орган немедленно регистрирует такое аннулирование.
Where an authorized certification authority has received notice of revocation of a certificate, the authority shall register such revocation forthwith.
При расторжении или аннулировании брака ввиду обстоятельств, не связанных с браком, несовершеннолетний не утрачивает право-
Upon termination or annulment of marriage due to reasons which are not associated with the marriage,
Вы должны дать нам 72 часа уведомления об аннулировании Вашей по электронной почте или факсу.
You should give us 72 hours notice of your cancellation by email or fax.
страны- доноры рассмотреть вопрос об аннулировании задолженности развивающихся стран.
donor countries to consider cancelling the debts of developing countries.
Аннулировании любой оговорки, принятой в соответствии с положениями пункта 2 статьи 38;
The withdrawal of any reservation carried out in pursuance of the provisions of paragraph 2 of Article 38;
Причем при аннулировании лицензии на этих основаниях, новую можно будет получить не раньше чем через год.
At the same time if revocation of license occurred based on these grounds a new license will be possible to obtain not sooner than in a year.
обратиться к онлайн- консультанту MushRoom и сообщить об аннулировании или изменении в бронирование.
online consultant MushRoom and inform about the cancellation or change in reservation.
возвращении предметов или аннулировании определенной юридической сделки.
return of things or annulment of certain legal transaction.
Окончательное решение о конфискации или аннулировании собственности принимает судья при вынесении приговора.
It is the judge who, when handing down a sentence, takes the final decision on confiscation or termination of ownership.
в письменном виде после вынесения Исполнительным советом рекомендации о приостановлении или аннулировании.
once the executive board has recommended its suspension or withdrawal.
в пункте 4 проекта статьи H предусматривается, что, если уполномоченный сертификационный орган получил уведомление об аннулировании сертификата, он немедленно регистрирует такое аннулирование.
that draft article H, paragraph(4), provided that, where an authorized certification authority had received notice of revocation of a certificate, the authority should register such revocation forthwith.
( 2) В случае ликвидации патроната Министерство юстиции принимает решение об аннулировании свидетельства о регистрации и об исключении патроната из государственного регистра.
(2)In the event of liquidation, the Ministry of Justice shall issue its decision on annulment of the employers union's registration certificate and its removal from the state register.
Они компетентны выносить решения о возмещении ущерба, аннулировании договора, признании какого-либо положения недействительным,
They may award damages, annul contracts, avoid contractual provisions, and declare inadmissible evidence
только Комитет по надзору за соблюдением статьи 6 принял решение о приостановлении или аннулировании.
once the Article 6 supervisory committee has decided upon its suspension or withdrawal.
все связанные заказы после уведомления об аннулировании основного контракта со стороны правительства.
any related orders upon notice of termination of the prime contract from the government.
Результатов: 320, Время: 0.0543

Аннулировании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский