WAS REALISTIC - перевод на Русском

[wɒz ˌriə'listik]
[wɒz ˌriə'listik]
реалистично
realistic
realistically
real
with realism
lifelike
является реалистичным
is realistic
является реалистичной
is realistic
реалистичным
realistic
realistically
lifelike
realism
была реалистической
вполне реально
is quite real
it is realistic
's very real
it is quite feasible
реалистичности
realistic
realism
reality
feasibility
realness

Примеры использования Was realistic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
at the same time, was realistic with regard to expected contributions.
однако в то же время реалистично подходит к вопросу о предполагаемых взносах.
development fields, yet it could only continue to play its role if it was realistic and efficient, and if its decisions were action-oriented.
она может сохранять свою роль лишь при условии ее реалистичности и эффективности и в случае, если ее решения будут ориентированы на практическую деятельность.
It was realistic in that it focused on concrete partnerships
Она является реалистичной, поскольку нацелена на конкретные партнерства
The analysing group noted that it was not possible to assess whether the amount of funding sought by Mozambique was realistic as the request did not contain a record of funding obtained during the existing extension period.
Анализирующая группа отметила, что невозможно оценить, является ли запрашиваемый Мозамбиком объем финансирования реалистичным, поскольку в запросе отсутствуют сведения об объеме финансирования, полученного в рамках нынешнего периода продления.
the programme strategy was realistic in view of the partnerships that UNICEF had fostered at all levels.
стратегия программы является реалистичной с учетом партнерских связей, которые ЮНИСЕФ укрепил на всех уровнях.
including the need to develop an agenda that was realistic and achievable.
включая необходимость разработать такую повестку дня, которая является реалистичной и реализуемой.
of the remaining investigations, which would have substantiated its assessment that the 2004 completion date was realistic.
сроков по каждому из остающихся расследований, которые подкрепили бы ее оценку, согласно которой 2004 год является реалистичной датой для завершения расследований.
the CEO commented that it was realistic and could be carried out by 2012, provided that the requested resources were approved by the Board.
что он вполне реалистичен и может быть выполнен к 2012 году при условии утверждения Правлением требуемых ресурсов.
our objective was realistic, pragmatic, balanced reform that will serve to reconcile the Council's efficiency
наша цель состоит в проведении реалистичной, прагматичной, сбалансированной реформы Совета Безопасности, которая позволит привести
The vision was realistic because the road map for the implementation of the Plan was guided by the principle of enhanced partnerships rather than by the capacities of the United Nations
Это видение вполне реалистично, поскольку дорожная карта для осуществления Плана опирается на принцип более широкого партнерства, а не на одни лишь возможности Организации Объединенных Наций
The Bureau should ensure that the programme of work was realistic, reflected the interests of the collective membership
Бюро должно обеспечить, чтобы программа работы носила реалистичный характер, отражала интересы всех членов
timber which had the full support of members and stakeholders, was realistic and well coordinated with other activities in the region.
которая получила полную поддержку со стороны членов и других заинтересованных сторон, была реалистичной и надлежащим образом скоординирована с другими мероприятиями в регионе.
a further 4 to 5 per cent increase, expected in 1994, was realistic, although world events outside the control of Bermuda could drastically affect the outcome.
в соответствии с которым в 1994 году ожидалось дальнейшее увеличение числа туристов на 4- 5 процентов, является реалистическим, хотя на этот показатель могут оказать существенное влияние происходящие в мире события, не подконтрольные Бермудским островам.
which he believed was realistic, effective and fair,
который, по его мнению, является реалистичным, эффективным и справедливым,
modify it; that provision was realistic, reflecting an accurate assessment of State practice
данное положение является реалистичным, представляет собой точную оценку практики государств
considered that the proposed new strength was realistic, provided that appropriate operational enablers and more reliable sources of funding were secured.
счел предлагаемую новую численность вполне реалистичной при условии, что будут обеспечены соответствующие оперативная поддержка и более надежные источники финансирования.
the 1 January 2009 target for putting in place the new system of administration of justice was realistic if the Committee could finalize the work on the draft statutes swiftly,
срок 1 января 2009 года, установленный для ввода в действие новой системы отправления правосудия, будет реалистичным, если Комитет сможет оперативно завершить работу над проектами статутов,
We are convinced that it is realistic, objective and, above all, viable.
Мы убеждены, что это реалистично, объективно и прежде всего, оправданно.
The work plan is realistic and considers all activities required to achieve the expected results.
План работы является реалистичным и включает все мероприятия, необходимые для достижения ожидаемых результатов.
However, it would not be realistic not to take advantage of the IAEA safeguards system.
Однако было бы не реалистично не воспользоваться гарантийной системой МАГАТЭ.
Результатов: 47, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский