Примеры использования Реалистичной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Одновременно, данная целевая группа должна быть более реалистичной в формулировке ожидаемых результатов к ноябрю 2003 года.
сбалансированной и реалистичной с учетом ограниченных ресурсов
Неограниченная полифония фортепиано способствует имитации реалистичной игры наподобие настоящего акустического инструмента.
Они подчеркнули необходимость реалистичной и гибкой политики восстановления взносов частного сектора,
Эти принципы являются и навсегда останутся реалистичной и важной основой более безопасного и более стабильного мира.
Ее успех будет зависеть от разработки основными странами реалистичной и практически осуществимой политики
Сегодня отсутствие реалистичной, точной, всеобъемлющей
США, скорее всего, является реалистичной средней оценкой расходов ICANN на управление программой.
Все эти аспекты являются необходимыми условиями для выработки реалистичной и успешной повестки дня в области устойчивого развития.
поводу процесса среднесрочного обзора, исходя из реалистичной, а не пессимистичной оценки, и важно, чтобы этот опыт не повторился.
Комиссия подчеркнула необходимость реалистичной и целостной оценки способности Организации Объединенных Наций одновременно осуществлять эти фундаментальные преобразования,
Алжирская делегация считает необходимым продолжить работу на основании реалистичной и гибкой программы, которая даст возможность для как можно более широкого участия государств.
Студентам необходимо практиковаться в реалистичной, но безопасной для пациентов обстановке,
Нет данных о том, являются ли дома Организации Объединенных Наций реалистичной альтернативой, и информации о намеченных сроках создания таких домов;
Надлежащая система управления денежными потоками обеспечивает Казначейство реалистичной и своевременной информацией об имеющихся в его распоряжении фондах, которые могут эффективно использоваться для получения более высокого дохода.
Создание реалистичной и эффективной нормативной базы может выступать одним из важных факторов, благоприятствующих расширению использования стандартов СУП.
Указывается, что России следует работать над созданием« привлекательной конкурентоспособной и реалистичной перспективы как для политических элит,
Кроме того, он является реалистичной моделью, используя которую можно согласованным образом внести конструктивные изменения в законы кантонов.
В силу этого Группа спрашивает, является ли реалистичной рекомендация Консультативного комитета о том, чтобы эти должности также были обеспечены за счет перераспределения ресурсов.
В этой связи Конференция ставила перед собой задачу побудить международное сообщество осознать необходимость выработки реалистичной, перспективной концепции, призванной обеспечить преемственность отношений пожилых людей с нашими обществами.