were invited to submitwere invited to providewas requested to submitwas requested to providehas been requested to providewere asked to providewas invited to presentwere asked to submitwas requested to presentwere encouraged to submit
было предложено обеспечить
was requested to providewas requested to ensurewere invited to ensurewas invited to providewere asked to ensure
requestedwas asked to providewas asked to submitwas invited to submitwas invited to present
было предложено предоставить
was requested to providewere invited to providewere asked to providewere invited to contributewere encouraged to provide
было поручено представить
was requested to submitwas requested to providewas mandated to submitwas requested to transmitwas requested to presentwas asked to submithas been instructed to submitwere assigned to submit
are invited to submitare invited to provideis requested to provideis requested to submitare invited to presentare encouraged to submitis encouraged to provideare asked to provideis requested to presentis invited to introduce
было предложено дать
was requested to providewas requested to give
просили предоставить
have been asked to providewas requested to provide
было предложено оказывать
were requested to provide
Примеры использования
Was requested to provide
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In 2002, Supply Division was requested to provide procurement services assistance to the PMTCT Plus Initiative coordinated by Columbia University United States.
В 2002 году Отделу снабжения было предложено оказать помощь в закупках товаров для реализации инициативы<< Передача инфекции от матери к ребенку( ПИМР)- плюс>>, координируемой Колумбийским университетом Соединенные Штаты Америки.
In addition, I was requested to provide a review of the troop level,
Кроме того, меня просили представить обзор численности военнослужащих и формирования
The Secretary-General was requested to provide such conference services as might be required consequent to Council decision 2002/281.
Генеральному секретарю было предложено предоставить также услуги по обслуживанию конференций, которые могут требоваться в соответствии с пересмотренным решением 2002/ 281 Совета.
The IRU was requested to provide information to the competent organs of the TIR Convention about the mentioned increases in fraud in order to be able to react to such a development.
МСАТ было предложено представить информацию компетентным органам, занимающимся Конвенцией МДП, об упомянутых участившихся случаях мошенничества, с тем чтобы быть готовым отреагировать на такие изменения.
The State party was requested to provide that information by 1 January 1994
In the article 34 notification, Bojoplast was requested to provide evidence such as invoices,
В уведомлении по статье 34 компанию" Бойопласт" просили представить такие подтверждения, как счета- фактуры,
In this regard, the Secretary-General was requested to provide such conference services as might be required consequent to Council decision 2003/269.
В этом контексте Генеральному секретарю было предложено предоставить услуги по обслуживанию конференций, которые могли бы потребоваться в соответствии с пересмотренным решением 2003/ 269 Совета.
Although Iran was requested to provide the full results of its statistical analysis,
И хотя Ирану было предложено представить все результаты своего статистического анализа,
In 1997, UNCTAD was requested to provide technical assistance in the priority area of human resource development for trade.
В 1997 году ЮНКТАД было предложено оказать техническую помощь в приоритетной области развития людских ресурсов для торговой сферы.
In the article 34 notification, the Consortium was requested to provide evidence of the agreement by SOLR to the amount claimed.
В уведомлении по статье 34 Консорциум просили представить подтверждения согласия ГУМЗ оплатить испрашиваемую сумму.
In the article 34 notification, it was requested to provide detailed information
В уведомлении, направленном в соответствии со статьей 34, ее просили предоставить подробную информацию
The Iraqi counterpart was requested to provide the team with information about the management
Иракской стороне было предложено предоставить группе информацию об управлении программой
The secretariat was requested to provide recommendations for specific textual changes reflecting,
Секретариату было предложено представить рекомендации в отношении конкретных изменений текста,
The Commission was requested to provide inputs for a substantial contribution to the WSIS, and in doing so
Комиссии предлагается представить материалы, чтобы внести существенный вклад в работу ВВИО,
and UNCTAD was requested to provide specific assistance to these countries.
и ЮНКТАД было предложено оказать этим странам конкретную помощь.
In the article 34 notification, Siemens was requested to provide evidence such as the contracts of employment
В уведомлении по статье 34" Сименс" просили представить подтверждения, такие, как трудовые договоры,
In addition, the Secretariat was requested to provide more detailed information on interim measures and preliminary orders to
Кроме того, Секретариату было предложено представить принимающим государствам более подробную информацию об обеспечительных мерах
financial legal aid was provided to complainants when the Government was requested to provide an answer to the Committee.
финансовая правовая помощь предоставляется по заявлениям, в соответствии с которыми правительству предлагается представить ответы Комитету.
The GEF was requested to provide financial support to activities outlined in these frameworks
ГЭФ было предложено оказывать финансовую поддержку деятельности, предусмотренной в этих рамках,
In particular, the secretariat was requested to provide a report on the potential environmental consequences of mining operations for crusts and sulphides.
В частности, секретариат просили представить доклад о потенциальных экологических последствиях операций по добыче корок и сульфидов.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文