WAS REWARDED - перевод на Русском

[wɒz ri'wɔːdid]
[wɒz ri'wɔːdid]
был награжден
was awarded
received
was decorated
was rewarded
was honoured
was conferred
получил
received
got
obtained
had
won
gained
earned
was awarded
was granted
acquired
награду
award
reward
prize
bounty
medal
trophy
honor
won
accolade
decoration
была вознаграждена
was rewarded
было вознаграждено
was rewarded
были вознаграждены
were rewarded
were awarded

Примеры использования Was rewarded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2009 by Order of President of Russian Federation Alexey Nefedov was rewarded with Order Medal"For achievments to Native land" of II degree.
Нефедов Указом Президента Российской Федерации был награжден медалью Ордена« За заслуги перед Отечеством» II степени.
For this service he was rewarded with a more powerful ship,
За эту службу он был вознагражден более сильным кораблем,
Daye was rewarded for his work with three hundred acres of land.
Дей получил за свою работу 300 акров земли. года.
On February 24, 2013, the Gazette was rewarded as"The Most Requested Artist 2012" from J-Melo Awards 2012 for the second time.
Февраля 2013 года они получили вторую награду« The Most Requested Artist 2012» от J- Melo Awards 2012.
For his service in protecting the crown, Monteagle was rewarded with 500 pounds and 200 pounds' worth of lands.
За эту услугу лорд Монтигл был награжден 500 фунтами и землей на 200 фунтов.
For his first place finish in the race,“reinalex” was rewarded with a $1,000 prize,
За свое 1- е место в гонке" reinalex" получил приз в размере$ 1000,
Berrouet left well enough alone and was rewarded with a splendid vintage.
Берруэ оставил все идти своим чередом и был вознагражден великолепным урожаем.
For his services he was rewarded with a royal charter of his lands by David II of Scotland.
За свои заслуги он был награжден королевской грамотой на право владения землями Сэндиленд королем Шотландии Давидом II Брюсом.
On this day, Sudama gave the Lord a tiny portion of chipped rice and was rewarded with unimaginable opulence.
В этот день Судама предложил Господу крохотную порцию дробленого риса и был вознагражден несметными богатствами.
In Florence, Cossa submitted to Martin V on June 14, 1419 and was rewarded with a cardinal's hat on June 26, only to die on December 22.
Во Флоренции 14 июня 1419 Косса признал верховенство Мартина V и 26 июня получил кардинальскую шапку, но 22 декабря того же года скончался.
noting that in the private sector mobility was rewarded rather generously.
в частном секторе мобильность вознаграждается весьма щедро.
Douglas was rewarded with numerous properties and fiefs in Sweden, such as Skänninge, Skälby, Zewen
За заслуги перед шведской короной Роберт Дуглас был награжден немалым количеством земель в Швеции- в частности,
an entirely additional source of income presented itself and he was rewarded for his act of obedience.
появился совершенно иной дополнительный источник дохода и он был вознагражден за его акт послушания.
warm crust, I was rewarded with pieces of succulent port crackling nestled in the folds of the bread.
теплой корочки, я была вознаграждена кусочками сочной, хрустящей свинины, запеченной в вкуснейшем хлебном мякише.
Theobald was rewarded with the office of sheriff of Lancaster,
Теобальд Уолтер был награжден должностью шерифа Ланкашира,
The apartment provides room for up to 4 people and was rewarded up to 2017 with 4.
Квартира обеспечивает обслуживание для до 4 человек и был вознагражден до 2017 с 4.
This hard work was rewarded by the birth of the first child in the history of Armenian medicine conceived through in vitro fertilization within the walls of our Center.
Эта кропотливая работа была вознаграждена рождением в стенах НИЦОЗМР первого в истории армянской медицины ребенка после экстракорпорального оплодотворения.
This kind of good governance was rewarded with $150 billion of private direct investment in 1995.
Такого рода достойное управление было вознаграждено в 1995 году 150 млрд. долл. США прямых частных капиталовложений.
He plunged into his studies and was rewarded with a grant to study abroad, in Germany.
Он углубился в свои исследования и был награжден грантом для обучения за рубежом, в Германии.
has close to one of the service of the Emperor and was rewarded with a delicious recipe of tea.
оказал услугу одному из приближенных императора и был вознагражден рецептом восхитительного чая.
Результатов: 113, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский