WAS SOBER - перевод на Русском

[wɒz 'səʊbər]
[wɒz 'səʊbər]
был трезв
was sober
была трезвой
have been sober
был в завязке

Примеры использования Was sober на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He was sad when he was sober.
Он грустный, когда трезвый.
You didn't even know I was sober.
Ты даже не знал, что я в завязке.
Last time Dad was sober?
Как папа в последний раз протрезвел?
Her mother was sober, and every week there seemed to be a family more at risk.
Ее мать была трезвой, но каждую неделю казалось, что семья все сильнее в группе риска.
Baby, come on. Even if he was sober as a nun, there's no way he could do what these guys do.
Детка, да ладно тебе Даже если бы он был трезвее монашки, нет ни единого шанса что он сможет повторить трюки этих ребят.
She was sober when she came back, and according to her hair analysis, she had been for.
Она не употребляла, когда вернулась, и судя по анализу ее волос, она не..
Even though I was sober the whole time I was with you,
Даже, несмотря на то, что я была чиста все то время, что была с тобой,
He was drunk as often as he was sober and in either condition held an inflated opinion of his abilities,
Он был пьян чаще, чем трезв и в обоих состояниях считал себя лучшим во всем, и в постели
Oh, if it turns out J-me was sober during the attack, we can ride this momentum to a complete career reboot.
А если выяснится, что во время нападения Джей- ми был чист, мы по инерции раскрутим это до полной перезагрузки его карьеры.
Hollywood executives and industry insiders commented that it would be difficult for Lohan to find employment until she could prove that she was sober and reliable, citing possible issues with securing insurance.
Голливудское руководство и индустриальные инсайдеры сказали, что, возможно, самым сложным для Лохан будет найти работу, пока она не докажет, что она трезвая и заслуживает доверия, ссылаясь на возможные проблемы со страховкой.
If you're sober, it isn't ice fishing.
Если ты трезв, это не зимняя рыбалка.
When I'm sober… when I'm healthy and well.
Когда я трезв… Когда я совсем здоров.
You're sober.
Ты в завязке.
When he's sober, he's terrific.
Когда он трезв, он великолепен.
You're sober but you drink and smoke?
Ты в завязке, но пьешь и куришь?
No, I'm sober as santa driving a sleigh.
Нет, я трезв, как Санта, управляющий санями.
We have been sober now seven years together.
Мы уже семь лет в завязке.
But now I'm sober and even got a job.
Теперь я трезв и даже нашел работу.
How long you been sober?
Как давно ты в завязке?
You're clean, you're sober, let's get you back in the game, huh?
Ты чист, ты трезв, Ты вернулся в игру, так?
Результатов: 40, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский