WAS TAKING MEASURES - перевод на Русском

[wɒz 'teikiŋ 'meʒəz]
[wɒz 'teikiŋ 'meʒəz]
принимает меры
is taking steps
takes measures
takes action
has taken steps
adopts measures
shall take steps
intervenes
is undertaking measures
has undertaken measures
is making arrangements
предпринимает меры
takes measures
is taking steps
is taking action
is undertaking measures
had taken steps
принимаются меры
measures are being taken
steps are being taken
measures are taken
measures are
steps are taken
action is being taken
arrangements are being made
action is
arrangements are
action taken

Примеры использования Was taking measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While recognizing that the Government was taking measures to meet their needs,
Признавая, что правительство предпринимает меры по удовлетворению их потребностей,
He confirmed that the Office was taking measures to address the concerns of the Board of Auditors and that a comprehensive"assetswas under way as part of UNHCR's preparations for implementation of the International Public Sector Accounting Standards IPSAS.">
Он подтвердил, что Управление предпринимает меры по решению вопросов, вызывающих озабоченность Комиссии ревизоров,
In order to improve the counter-terrorism system, the Russian Federation was taking measures to continue to bring Russian law into compliance with international standards, including on issues associated
В целях повышения эффективности системы противодействия терроризму Российская Федерация принимала меры по дальнейшему приведению российского законодательства в полное соответствие с международными стандартами,
protocols against terrorism and was taking measures to meet all its international obligations in that regard,
протоколов о борьбе с терроризмом и принимают меры к выполнению всех своих соответствующих международных обязательств,
the Government was taking measures to enhance basic health facilities,
правительство все же приняло меры по улучшению базовых медицинских услуг,
Recalling that Eritrea previously confirmed that although it did not yet have a formal licensing system it was taking measures to control imports
Напоминая о том, что Эритрея ранее подтвердила, что, хотя она пока еще не располагает официально действующей системой лицензирования, ею предпринимаются меры по осуществлению контроля за импортом
The National Human Rights Programme was taking measures to combat forced labour
В рамках Национальной программы по правам человека осуществляются меры по борьбе с принудительным трудом
had achieved several MDGs, including the goal of poverty reduction, and was taking measures to ensure progress on the MDGPlus agenda, improving the quality of life for all citizens and mainstreaming environmental sustainability
в том числе цели в области искоренения крайней нищеты, и предпринимает меры к обеспечению успешного выполнения расширенной повестки дня ЦРТ посредством улучшения качества жизни всех граждан
The Government is taking measures to improve co-ordination
Правительство принимает меры в целях улучшения координации
The Tribunal is taking measures to expedite its work accordingly.
Трибунал принимает меры в целях надлежащего ускорения своей работы.
The authorities are taking measures to prevent such diversion from licit channels.
Власти принимают меры по предотвращению такой утечки из законных каналов.
Kazakhstan is taking measures to prevent discrimination against children with special needs.
В республике принимаются меры по предупреждению дискриминации в отношении детей с ограниченными возможностями в развитии.
The Philippines is taking measures to reduce the adverse impact of bottom-trawling.
Филиппины принимают меры к сокращению негативного воздействия донного траления.
Therefore, the Government is taking measures and actions in addressing the issue.
Поэтому правительство принимает меры и проводит мероприятия по решению этого вопроса.
The Moroccan military authorities were taking measures to prevent and combat the risks posed by mines.
Марокканские военные ведомства принимают меры профилактики и борьбы в отношении минных рисков.
The Russian Ministry of Health is taking measures to overhaul the legislation on water cleanliness.
Министерством здравоохранения РФ принимаются меры по совершенствованию водно- санитарного законодательства.
The government is taking measures to assist in the continuous employment of women workers.
Правительство принимает меры по оказанию помощи в обеспечении непрерывной занятости работающих женщин.
The State is taking measures aimed at their legal,
Государство предпринимает меры по их правовой, политической,
Ukraine is taking measures to implement article 34 of the Convention.
Украиной предпринимаются меры по реализации статьи 34 Конвенции.
Many countries in every region are taking measures to address the problem.
Многие страны различных регионов принимают меры в целях решения этой проблемы.
Результатов: 69, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский