promotepromote the developmentcontribute to the developmentfosterfacilitate the developmentencourage the developmentsupport developmentcontribute to developingto assist in the developmentto contribute to the promotion
стало продвижение
Примеры использования
Was the promotion
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The most important task, however, was the promotion of the Statute, so that the Court could begin functioning at the beginning of the next century.
Вместе с тем самой важной задачей является продвижение вперед в вопросах, связанных со Статутом, с тем чтобы суд мог начать функционировать в начале следующего столетия.
Also crucial was the promotion of literacy and education in rural areas by improving
Важное значение имеет также содействие ликвидации неграмотности
Key to enhancing development partnership was the promotion of international trade and export-led growth.
Ключевым моментом для расширения партнерства в целях развития являются стимулирование международной торговли и основанный на экспорте рост.
The area of intervention identified for the project was the promotion of a political culture that includes equity
Задача проекта-" оказание содействия становлению политической культуры,
The development objective of this project was the promotion of the use of airborne synthetic aperture radar(AirSAR) data for various
Цель этого проекта- содействовать использованию бортовых РСА для решения различных прикладных задач,
The purpose of creation the association was the promotion of active leisure
Целью создания ассоциации стала пропаганда активного досуга
The key to poverty eradication was the promotion of agriculture, small-farm and rural manufacturing
Ключом к решению задачи ликвидации нищеты должно быть содействие развитию сельского хозяйства,
One of the issues to which he attached the greatest importance was the promotion of the Office of the Special Representative.
Он предполагает уделять большее внимание содействию деятельности канцелярии Специального представителя.
as defined in the decree of 1996, was the promotion of the participation of immigrants in society.
определяемая в указе от 1996 года, проявляется в содействии участию иммигрантов в жизни общества.
one of whose themes was the promotion of tolerance and inter-ethnic cooperation among young people.
одной из основных тем которого являлось развитие толерантности и межэтнического взаимодействия в молодежной среде.
in Cyprus was the promotion of bicommunal cooperation in numerous areas.
на Кипре было развитие межобщинного сотрудничества во многих областях.
The Secretary of the Steering Committee indicated that currently the only point in the Programme which directly concerned road safety was the promotion of walking and cycling.
Секретарь Руководящего комитета указал, что сейчас единственным пунктом в программе работы, который непосредственно касается безопасности дорожного движения, является стимулирование пешеходного и велосипедного движения.
The main focus of its new strategic partnership with UNCTAD was the promotion of investments, technology transfer
Главным направлением ее новых стратегических партнерских отношений с ЮНКТАД является поощрение инвестиций, передача технологии
income disparities was the promotion of universal health coverage worldwide
разницы в оплате труда является поощрение универсального медицинского страхования во всем мире с тем,
the least expensive and most effective"peace-keeping operation" for the United Nations was the promotion of peaceful economic
наиболее эффективной" операцией по поддержанию мира" для Организации Объединенных Наций является содействие мировому экономическому
Another example of the contribution of UNESCO to the follow-up to the Summit was the promotion of access to communication, which encouraged the social integration of marginalized groups,
Другим примером вклада ЮНЕСКО в дополнительные мероприятия по подготовке к Встрече на высшем уровне является поощрение доступа к коммуникации,
was established by the General Assembly in its resolution 454(V). A primary objective in creating UNPA was the promotion of the aims and activities of the United Nations to the rest of the world through the issuance of United Nations postage stamps.
была учреждена Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 454( V). Главной целью создания ЮНПА была пропаганда целей и деятельности Организации Объединенных Наций во всем мире благодаря выпуску почтовых марок Организации Объединенных Наций.
Under the Charter, one of the goals of the United Nations was the promotion of the economic and social advancement of all peoples,
Согласно Уставу, одной из целей Организации Объединенных Наций является поощрение экономического и социального прогресса всех народов,
the agency served as«a CIA affiliate whose goal was the promotion of the political and economic interests of the federal government thanks to the financing of foreign assistance programs»[2].
работало в качестве« филиала ЦРУ, и целью его было продвижение политических и экономических интересов федерального правительство через финансирование программ помощи зарубежным странам»[ 2].
The United Nations Postal Administration(UNPA) was established by the General Assembly in its resolution 454(V). A primary objective in creating the UNPA was the promotion of the aims and activities of the United Nations through the issuance of United Nations postage stamps.
Почтовая администрация Организации Объединенных Наций( ЮНПА) была учреждена Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 454( V). Главной целью создания ЮНПА была пропаганда целей и деятельности Организации Объединенных Наций путем выпуска почтовых марок Организации Объединенных Наций.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文