WE'RE DONE - перевод на Русском

[wiər dʌn]
[wiər dʌn]
мы закончили
we're done
we finished
we ended
we completed
we have done
we through
we are
между нами все кончено
we're done
all over between us
it's over between us
мы покончим
we end
we're done
we finish
we will stop
хватит
enough
stop
am done
quit
more
have enough
's it
have had it
will do
enough is enough
мы расстались
we broke up
we split up
we parted
we separated
i left
we're done
мы сделали
we did
we made
did we do
we have
we got
we took
we created
we built
we have accomplished
мы закончим
we're done
we finish
we will end
we stop
we will complete
we close
we wrap up
we're gonna end
we will get it done
we would end up
мы покончили
we were done
we got
we ended
мы заканчиваем
we finish
we end
we're done
we conclude
мы расстаемся
we're breaking up
we part
we're done
we're separating

Примеры использования We're done на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That doesn't mean we're done.
Это не значит, что мы сделали.
We're done making bogeys.
Мы покончили с промахами.
And when we're done, we're all done..
И когда мы закончим, мы все закончим..
We're done, Sean, but I can stick around.
Мы закончили, Шон, но я могу остаться.
I think we're done talking.
Я думаю хватит болтать.
Seriously, it shows up on Facebook, we're done.
Серьезно. Если это появится на Фейсбуке, между нами все кончено.
Teacher, we're done.
Учительница, мы сделали.
We're done with the games.
Мы покончили с играми.
As soon as we're done with the investigation.
Как только мы закончим расследование.
That's it, we're done.
I think we're done… no more questions.
Я думаю, мы закончили… больше вопросов нет.
Farmer says we're done waiting.
Фермер сказал, хватит ждать.
I was wrong because we're done.
Я ошибался, потому что между нами все кончено.
We're done with"A," Right?
Мы покончили с" Э", ведь так?
And we're done for today.
И мы закончим на сегодня.
Yes, we're done.
Да, мы расстаемся.
You just give me my money, and you and I-- we're done.
Ты просто отдаешь мне мои деньги, и ты и я… мы заканчиваем.
I guess it means that we're done.
Я полагаю, это означает что мы закончили.
Well, then I guess we're done talking about my mama.
Ладно, тогда я полагаю, хватит разговоров о моей маме.
You walk out that door, and we're done.
Если ты выйдешь через эту дверь, между нами все кончено.
Результатов: 499, Время: 0.1873

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский