WE'RE DRIVING - перевод на Русском

[wiər 'draiviŋ]
[wiər 'draiviŋ]
мы едем
we're going
we're heading
we're coming
we drive
we will go
we're goin
we ride
do we go
we leave
we are
мы ехали
we drove
we went
we rode
we traveled
we were headed
we were
we were coming
мы поедем
we will go
we're going
we will drive
we would go
shall we go
we will take
we will ride
we leave
we will head
we're taking
мы приехали
we came
we arrived
we got
we got here
we went
we drove
we moved
we visited

Примеры использования We're driving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're driving to Walley World.
Мы отправляемся в Валли Ворлд.
We're driving out of here together.
Мы уедем отсюда вместе.
It's like we're driving to San Diego.
Это все равно что поехать в Сан- Диего.
We're driving all night till we get to California.
Ни в коем случае. Будем ехать всю ночь до самой Калифорнии.
I really do think we get too much information when we're driving now.
Я считаю, что мы сейчас получаем чересчур много информации во время вождения.
We try to keep our texts short when we're driving with the baby.
Мы стараемся сокращать свои смс, когда едем на машине с ребенком.
Unless we're driving.
Но только не за рулем.
Sheldon, can you believe that we're driving in a van that was owned by one of the greatest scientific minds of the 20th century?
Шелдон, можешь ли ты поверить, что мы едем в фургоне который позаимствовали у одного из самых величайших умов 20 века?
Baby, my parents are so excited we're driving to The Keys tomorrow to meet them.
Малыш, мои родители так рады, что завтра мы поедем на Флорида- Кис, чтобы познакомиться с ними.
We're in the car, and we're driving on a Tuesday night,
Мы в машине и мы едем во вторник ночью,
Actually, we will have plenty of time to think,'cause we're driving to Connecticut.
У нас, на самом деле, куча времени, чтобы подумать, потому что мы едем в Коннектикут.
We're driving home, and I turn to my son in the backseat,
Мы ехали домой, и когда я повернулась к сыну на заднем сиденье,
But the good news is that we're only a couple hundred miles outside of Tree Hill, and we're driving a corvette.
Но есть хорошие новости, мы всего в паре сотен миль от Три Хилла, и мы едем на Корветте.
And do you suppose, if we're driving all that way, that we could call in on Tommy?
И как ты думаешь, если мы проедем весь этот путь, может, заглянем к Томми?
We're driving an Aston Martin, a Ferrari and a Lamborghini and so far we would each decided that our car was the best.
Мы за рулем Aston Martin, Ferrari и Lamborgini и конечно же мы давно решили, что наши машины лучшие.
We get to Wisconsin, and literally I came as we're driving across the bridge into Wisconsin.
Мы заезжаем в Висконсин, и, буквально, пока мы проезжали мост в Висконсин. Вроде на" конкесте.
As we were driving by, the towering statue of the Aizu Jibo Dai Kannon came into view.
Пока мы ехали, мы заметили внушительную статую Айдзу Дзибо Дай Каннон.
It was late, and we were driving home when we crashed in the woods.
Было поздно и мы ехали домой. Когда мы врезались в деревья.
We are driving to the wedding.
Мы едем на свадьбу.
Yeah£¬ we were driving along the expressway and this truck cuts us off.
Да, мы ехали по автомагистрали и нас подрезал грузовик.
Результатов: 46, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский