МЫ ЕХАЛИ - перевод на Английском

we drove
мы управляем
мы едем
мы поедем
мы проедем
мы ездим
мы водим
мы отвезем
мы уезжаем
мы подъехали
we went
мы идем
мы пойдем
мы поедем
мы едем
мы отправимся
мы уйдем
мы ходим
мы перейдем
мы выходим
мы пройдем
we rode
мы едем
мы поедем
мы катаемся
мы поскачем
мы покатаемся
мы скачем
we traveled
мы путешествуем
мы едем
мы отправимся
мы движемся
мы ездим
мы уезжаем
мы преодолеем
we were headed
we were
мы быть
разве мы
мы должны
мы стали
нам лучше
we go
мы идем
мы пойдем
мы поедем
мы едем
мы отправимся
мы уйдем
мы ходим
мы перейдем
мы выходим
мы пройдем

Примеры использования Мы ехали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Само собой, мы ехали в направлении моего дома.
You know, we drove in the direction of my house.
Мы ехали в колонне и даже собирается, а.
We rode in the column and even going as well.
Мы ехали, чтобы покончить с этим. пока не увидели, что сделал Губернатор.
We were coming to finish this until we saw what the Governor did.
Я настаиваю, чтобы мы ехали.
I insist we go on.
Мы ехали хорошо, быстро и аккуратно.
We drove well, fast and carefully.
Мы ехали очень хорошо.
We rode very well.
Мы ехали 15 минут Аль Мамзар Бич Дубай.
We drove 15 minutes to Al Mamzar Beach Dubai.
Мы ехали к гарнизону, как было приказано для обещанного освобождения узников.
We rode to the garrison as instructed to release the prisoners, as promised.
Абу- Даби мы ехали около 2 часов только прямо вперед.
Abu Dhabi we drove about 2 hours just straight ahead.
Поверхность, по которой мы ехали, усыпана плиточками различной толщины.
The surface that we rode on was full of tiles of different width.
Мы ехали по ночному Бишкеку.
We drove through the night Bishkek.
Дальше до Улан-Удэ мы ехали вместе.
Continue to Ulan-Ude, we rode together.
Мы ехали всю дорогу до Напы.
We drove all the way to Napa.
Мы ехали на машине Роланда?
Roland?- We drove Roland's car?
Тогда мы ехали по набережной Круазетт( Croisette короткие) на восток.
Then we drove along the Boulevard de la Croisette(short Croisette) to the east.
Весь вчерашний день мы ехали сюда.
All of yesterday we drove up here.
И пока мы ехали, тишина расползалась вокруг, как трещины по ледяному озеру.
And as we drive, silence creeps along like the cracks in a frozen lake.
Когда мы ехали по следу Илая Кона.
We were following the lead on Eli Cohn.
Мы ехали через еврейское гетто, которое скоро попало в руки врага.
We arrived at Jew residence that would soon fall into the enemy's hand.
Мы ехали целую вечность.
We have been driving forever.
Результатов: 189, Время: 0.0609

Мы ехали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский