WE WERE COMING - перевод на Русском

[wiː w3ːr 'kʌmiŋ]
[wiː w3ːr 'kʌmiŋ]
мы придем
we will come
we were coming
we go
we will
we would come
we get
we reach
we will be there
we shall come
we shall arrive
мы идем
we're going
we're coming
we're
we walk
we will go
we're headed
we're moving
do we go
we're goin
we are following
мы приедем
we're coming
we get
we will come
we get there
we will arrive
we will be
we will go
we reach
we visit
we would arrive
мы едем
we're going
we're heading
we're coming
we drive
we will go
we're goin
we ride
do we go
we leave
we are
мы пришли
we came
we're here
we're
we went
we got
we arrived
we have reached
do we have
we entered
us there
мы появимся
we were coming
we appear
we show up
о нашем приезде
we were coming
мы возвращались
we were coming back
we returned
we got back
we were going back
мы ехали
we drove
we went
we rode
we traveled
we were headed
we were
we were coming
мы прийдем
we were coming

Примеры использования We were coming на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Looks like she knew we were coming.
Похоже, она знала, что мы придем.
I was delighted when I found out that we were coming to Armenia.
Я обрадовалась, когда узнала что мы едем в Армению.
He knew we were coming.
Он знал, что мы идем.
He knew we were coming.
Он знал, что мы приедем.
How did you know we were coming?
Как ты узнал, что мы пришли?
Looks like he knew we were coming.
Похоже, он знал, что мы появимся.
He played us, like he knew we were coming.
Он обставил нас, будто бы знал, что мы придем.
They knew we were coming again.
Они знали, что мы едем снова.
Did they know we were coming?
Они знали что мы приедем?
You knew we were coming.
Ты знал, что мы идем.
Our only advantage was Henry not knowing we were coming.
Наше единственное преимущество было в том, что Генри не знал о нашем приезде.
So, he was surprised we were coming after him.
Так, он был удивлен, что мы пришли за ним.
Someone knew we were coming.
Кто-то знал, что мы появимся.
We were coming to the same place.
Мы ехали в одно и то же место.
How did you know we were coming?
Как ты узнала, что мы приедем?
Looks like somebody knew we were coming.
Похоже, кто-то знал, что мы придем.
Well, maybe they caught wind we were coming and changed the menu.
Может, они пронюхали, что мы идем, и изменили планы.
Emily almost jumped in our bags with us when she heard we were coming.
Эмили готова была залезть к нам в чемодан, едва узнала, куда мы едем.
They knew we were coming. someone tipped them off.
Они знали, что мы прийдем. кто-то их предупредил.
We were coming to the E.R., we were both sick.
Мы ехали в" неотложку". Мы были оба больны.
Результатов: 144, Время: 0.8873

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский