WE'RE PLANNING - перевод на Русском

[wiər 'plæniŋ]
[wiər 'plæniŋ]
мы планируем
we plan
we intend
we are going
we expect
we aim
we propose
we want
we are looking
we are targeting
we envisage
мы собираемся
we're going
we're gonna
we are about
we're going to be
we gather
we intend
we meet
we plan
are we supposed
we're going to go
мы планировали
we planned
we were going

Примеры использования We're planning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're… we're planning a little reception.
Мы планировали устроить небольшой прием.
We're planning a June wedding!
Мы уже планируем свадьбу в июне!
She's found out what we're planning and she is not happy.
Она узнала о нашем плане и не одобряет его.
You know, we're planning it right now.
Знаешь, сейчас как раз все планируем.
I mean, we're planning to have a baby.
В смысле, планируем ребенка.
they may already know what we're planning.
они могут уже знать о наших планах.
That is, next year we're planning to achieve 35% of localization.
То есть на следующий год планируем достичь локализации- 35.
Well we're planning on stripping him, throwing him in the river,
Ну мы собираемся раздеть его, бросить его в реку,
Brenda, we're planning a day of culture, and I don't think your brother Bobby would want Charlene to be spending time around a murder investigation.
Бренда, мы планировали посвятить день культуре, и я думаю, твой брат Бобби не хотел бы, чтобы Шарлин… проводила время около расследования убийства.
We're planning a lot of fun stuff at the exhibition, but the full list of all the fun stuff we will post a little bit later.
На выставке планируется много всего веселого( как например выступление настоящего музыканта GearX2!), но конкретный список веселого мы расскажем чуть попозже.
We haven't seen the platform yet, but we're planning on slipping Nucleus to influential tech journalists and bloggers.
Мы пока не видели самой платформы, но планируем показать" Нуклеус" влиятельным журналистам и блогерам, и, разумеется, как только они увидят" Нуклеус.
We know about the options problem and this year we're planning to make some amendments to the legislation that will allow us to more easily
Мы знаем о проблеме с опционами и планируем в этом году внести корректировки в законодательство, позволяющие проще
By 2020, we're planning to increase the volume of turkey meat production up to 400 thousand tons by another 1.5 times.
К 2020 году планируем еще в 1, 5 раза увеличить объемы производства мяса индейки до 400 тыс.
And she said yes, and we're planning the wedding, and I wanted to tell you.
Она согласилась и сейчас мы планируем нашу свадьбу… Я захотел рассказать вам об этом.
We're planning to expand the geography,
Географию планируем расширять, потому
We're planning to expand the product range in our online store, and we need human resources for this.
Планируем расширить ассортимент в онлайн- магазине, для этого нужен человеческий ресурс.
he placed himself on the invisible hook of assuming we're planning to grift him.
он подцепил себя на невидимый крючок предположения о наших планах развести его.
We are planning further to continue successful practice of joint patrolling.
Мы планируем и дальше продолжить успешную практику совместного патрулирования.
We were planning to get married.
Мы планировали пожениться.
We are planning something big.
Мы планируем кое-что крупное.
Результатов: 76, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский