WE ARE BEGINNING - перевод на Русском

[wiː ɑːr bi'giniŋ]
[wiː ɑːr bi'giniŋ]
мы начинаем
we start
we begin
we initiate
we go
we are launching
we commence
we embark
we enter
we open
мы приступаем
we begin
we shall proceed
we start
we will proceed
we enter

Примеры использования We are beginning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With the fall in emissions of sulphur and nitrogen oxides we are beginning to see recovery of sensitive ecosystems in some areas.
После того, как сократились выбросы оксидов серы и азота, начинают проявляться признаки восстановления чувствительных экосистем в ряде районов.
So, as part of continuous improvement here at Insta-Pro, we are beginning to develop a portable, rapid testing solution for our customers.
Таким образом, компания Insta- Pro в рамках непрерывного совершенствования начинает разрабатывать для наших клиентов портативный инструмент для быстрого тестирования.
At the same time, we are beginning to forge a new industrial strategy with tools that will give us access to international markets on a competitive footing in terms of price and quality.
В то же время мы приступаем к разработке новой стратегии в области промышленности с помощью инструментов, которые обеспечат нам доступ к международным рынкам на основе конкурентоспособности с точки зрения цен и качества.
We hope that the exercise we are beginning today will not be confined to a mere exchange of opinions concerning the various items, but will enable us to make progress and to have an indepth substantive discussion.
Мы надеемся, что работа, к которой мы приступаем сегодня, не ограничится простым обменом мнениями по отдельным вопросам, а позволит нам продвинуть и углубить дискуссии с точки зрения существа.
We are complying literally with conventions and treaties, and we are beginning to see positive signs which should be an example
Мы выполняем буквально все конвенции и договора и начинаем наблюдать позитивные признаки, которые должны стать примером
However, we can take some comfort from the fact that we are beginning to make this Organization more responsive to the challenges
Однако мы можем находить утешение в том факте, что мы уже начинаем преобразовывать эту Организацию в такой орган, который будет лучше
At a time when we are beginning the preparatory work for the 2010 NPT Review Conference, in order to avoid a repetition of the 2005 Review Conference, we would like to emphasize the
Когда мы начали подготовительную работу к проведению в 2010 году Конференции по рассмотрению действия ДНЯО в целях избежание повторения опыта Конференции 2005 года по рассмотрению действия ДНЯО,
together with our 337 municipalities, we are beginning to prioritize projects and programmes that are not just
совместно с 337 муниципалитетами, мы приступили к определению приоритетности проектов и программ,
As a matter of fact, we are beginning to witness examples of such behaviour, in the strife between Azerbaijan
По сути дела, мы уже видим первые примеры такого поведения в войне между Азербайджаном
We are beginning to get in our business schools a bunch of people who are actually trying to think about these questions,
В наших школах предпринимателей начинает появляться куча людей, которые серьезно пытаются думать об этих вопросах,
sponsoring a draft resolution, we are pleased that this year we are beginning deliberations that will enable us to put together a consensus permitting the subsequent adoption of an instrument implementing specific commitments.
в нынешнем году начинается обсуждение этого вопроса, в результате чего мы сможем выработать консенсус, который позволит нам впоследствии принять документ, касающийся путей реализации конкретных обязательств.
We didn't notice we were beginning to petrify.
Мы не заметили, мы начинаем превращаться в камень.
We were beginning to think you were dead.
Мы начали думать, что ты мертв.
We're beginning evacuation procedures.
Мы начинаем эвакуацию.
We were beginning to worry about you.
Мы начали волноваться о тебе.- Не беспокойтесь.
We're beginning to have doubts.
Мы начинаем сомневаться.
There was me thinking we were beginning to get along.
А я то думал, что мы начали понимать друг- друга.
We're beginning to scare people.
Мы начинаем пугать людей.
We're beginning to inject the medicine into your IV.
Мы начинаем вводить препарат Вам в вену.
And now we're beginning to see the impact in the real world.
И теперь мы начинаем видеть его влияние на мир.
Результатов: 92, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский