WE GOTTA DO - перевод на Русском

[wiː 'gɒtə dəʊ]
[wiː 'gɒtə dəʊ]
мы должны сделать
we have to do
we must do
we should do
we need to do
we must make
we have to make
we should make
we need to make
we got to do
we gotta do
мы должны делать
we should do
we must do
we have to do
are we supposed to do
we need to do
do we have to do
we should make
we have got to do
we gotta do
we ought to do
нам нужно сделать
we need to do
we have to do
we need to make
we should do
we got to do
we should make
we have to make
do we need to do
we need to take
we gotta do
нам нужно делать
we need to do
we have to do
we should do
we gotta do
are we supposed to do
we need to make
do we need to do
надо
need
have to
should
must
necessary
gotta
want
do
ought to
got
нам надо сделать
we should do
we have to do
we need to do
we have got to do
we need to make
we gotta do
we must make

Примеры использования We gotta do на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So we gotta do it tonight.
То есть надо сделать это сегодня.
Well, we gotta do 600 miles of driving today and 200 tomorrow.
Ну, мы должны проехать 600 миль сегодня и 200 миль завтра.
We gotta do somethin.
Мы должны что то сделать.
We gotta do it.
Мы должны были сделать это.
Now we gotta do'em all.
Сейчас нам придется делать их все.
We gotta do something.
Надо сделать что-нибудь.
We gotta do this again soon though.
Мы должны как-нибудь повторить это.
And hey, listen, we gotta do lunch again soon.
И, слушай, нам надо как-нибудь снова пообедать вместе.
Something we gotta do.
Нам нужно кое-что сделать.
We gotta do the right thing.
Мы должны поступать правильно.
Makes it a little easier what we gotta do.
Это немного облегчает то, что нам придется сделать.
OK, guys, I know you want to get ready for the party, but we gotta do this.
Ок, парни, я знаю, вы хотите приготовиться к вечеринке, но мы должны сделать это.
We gotta do something bro-dacious like jet-skiing,
Мы должны делать что-то крутое! Летать на самолете,
I talked to him and I said,"no, no, no, we gotta do a whole series.
Я поговорил с ним и сказал:" нет, нет, нет, мы должны делать целый сериал.
So while she's doing her job, we gotta do ours, which is to get her back.
А пока она пытается справиться, мы должны сделать все, чтобы она вернулась.
We gotta do this six more times today with a lot of miles in between.
Нам нужно будет сделать тоже самое еще 6 раз сегодня на протяжении многих километров.
We gotta do this.
We gotta do that.
Мы должны сделать.
We gotta do something.
Нам нужно что-то сделать.
We gotta do something.
Мы должны что-то делать.
Результатов: 2525, Время: 0.0802

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский