WE SHOULD PUT - перевод на Русском

[wiː ʃʊd pʊt]
[wiː ʃʊd pʊt]
мы должны положить
we must put
we should put
we have to put
we need to put
we're supposed to put
мы должны поставить
we must put
we need to put
we should put
we should set
we need to set
we should place
we have to put
мы должны поместить
we should put
we have to put
мы должны установить
we must establish
we have to set
we need to set
we have to establish
should we set
we should establish
we should put
we need to establish
we must build
we must set
нужно поставить
you need to put
have to put
should be put
have to place
нужно положить
need to put
gotta put
should be put
you need to lay

Примеры использования We should put на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe we should put you a little deeper underground.
Может быть, мы должны отправить вас немного глубже в подполье.
We should put you behind enemy lines.
Нам бы забросить тебя за линию фронта.
We should put someone's face on it!
Надо разместить на ней чье-нибудь лицо!
We should put these dark times behind us.
Мы должны оставить позади эти темные времена.
We should put a bell on you.
Надо надеть на тебя колокольчик.
Do you think we should put your photo on the cover every month?
Ты правда думаешь, что нам стоит размещать на обложке твое фото в каждом месяце?
We should put in something nice about him.
Надо будет вставить о нем что-то хорошее.
We should put this guy in Vegas.
Нужно отправить этого парня в Вегас.
Think we should put it in the show.
Думаю, нам надо включить этот номер в наше шоу.
We should put an end to the conditions that terrorists have exploited.
Необходимо положить конец тем условиям, которые террористы используют в своих интересах.
We should put you on every case.
Нам следует брать тебя на раскрытие каждого дела.
We should put on aprons and start serving them.
Мы должны одеть фартук и начать их обслуживать.
Maybe we should put covered in another Renee.
Возможно, мне следует положить еще одно одеяло на Рене.
Maybe we should put them under the dirt?
Может, надо зарыть их в почву?
Maybe we should put on a dirty movie.
Может стоит поставить порно.
Maybe we should put her on the short list.
Может нам следует внести ее в финальный список.
I am amazed that we should put the milk powder for baby^^.
и я поражен, что мы должны положить сухое молоко для ребенка^^.
We should put the text that was negotiated,
Мы должны поставить согласованный текст,
The only thing you can call it when people are threatening others will rape is a terror campaign and we should put and end to this terrorism, right away.
Единственное подходящее для этого название- когда одни угрожают другим насилием- это кампания террора, и мы должны положить конец этому терроризму, и немедленно.
We should put it back and watch it, and when he comes to pick it up.
Мы должны поставить ее обратно и следить за ней, а когда он придет забрать ее.
Результатов: 67, Время: 0.0844

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский