WE SHOULD STRIVE - перевод на Русском

[wiː ʃʊd straiv]
[wiː ʃʊd straiv]
мы должны стремиться
we must strive
we should strive
we must seek
we should seek
we should aim
we must endeavour
we must work
we should aspire
we must aim
we should try
нам следует стремиться
we should strive
we should seek
we should aim
надо стремиться
should seek
we should strive
need to strive
must seek
it is necessary to aspire
мы должны постараться
we must try
we should try
we have to try
we must attempt
we must strive
we should strive
we must endeavour
we should endeavour
нам следует добиваться
we should work
we should seek
we should strive

Примеры использования We should strive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We should strive within the established working groups that have been ready since last year to create the best conditions in order to facilitate a positive conclusion of the current three-year cycle.
В рамках созданных рабочих групп, которые готовы работать с прошлого года, мы должны стремиться к созданию наилучших условий для содействия положительному завершению нынешнего трехлетнего цикла.
addressed during the last three substantive sessions of the Commission, we should strive for the consensus that had eluded the Commission earlier.
рассматривавшемуся на трех последних основных сессиях Комиссии, нам следует стремиться к консенсусу, которого не удавалось достичь Комиссии раньше.
at the same time, we should strive to define the course of future endeavours in this field.
и одновременно мы должны постараться определить направление будущих усилий в этой области.
I have a goal to which we should strive, and will then collect the fruits.
у меня есть цели, к которым надо стремиться, а собирать плоды буду потом.
And this vision is that we should strive to ensure that all people of the world live together.
А эти взгляды заключаются в том, что мы должны стремиться к тому, чтобы все народы мира были вместе.
We believe that consensus within the Group of Governmental Experts is achievable and therefore we should strive to achieve it.
Мы надеемся, что консенсус в рамках Группы правительственных экспертов может быть достигнут, и поэтому мы должны стремиться к нему.
As we reaffirm our commitment to children in formulating our policies, we should strive to ensure their well-being.
Подтверждая нашу приверженность детям при разработке нашей политики, мы должны стремиться к обеспечению их благополучия.
That body bears the brunt of the effects of the international community's efforts in this field, and we should strive to keep it up to speed.
Этот орган несет основную нагрузку в усилиях международного сообщества в этой области, и мы должны стремиться поддерживать его в этом.
Hence, we should strive to augment national capacities
Поэтому нам надо упорно стараться наращивать национальные потенциалы
We should strive for shared assessment visits between organizations to help to reduce the burden on States.
Мы должны развивать межорганизационную практику визитов для совместной оценки, с тем чтобы содействовать уменьшению бремени, которое ложится на государства.
However, we should strive to do everything possible to prevent the serious structural changes in joint tissues.
Однако следует стремиться делать все возможное, чтобы предупредить серьезные структурные изменения в тканях сустава.
The objective we should strive to achieve in the future should be to reach consensus and thereby to reflect the will of the overwhelming majority of the members of the international community.
Цель, к которой нам необходимо стремиться в будущем, это добиться консенсуса и, таким образом, отразить волю подавляющего большинства членов международного сообщества.
especially in these days, but we should strive to reach a common understanding,
особенно в нынешнее время, но мы должны стремиться к достижению общего понимания
We should strive to enhance the values of justice
Мы должны упорно стараться повышать ценность идеалов справедливости
While we should strive to achieve a consensus view on our submissions to the Conference at its fourth session,
Хотя нам следует стремиться к достижению единодушного мнения по поводу тех материалов, которые мы должны
its full dimension, and we should strive to regain trust in its ability to help Member States to find the proper answers to their legitimate security needs without that giving rise to an unbridled arms race,
ее полное измерение, и нам следует стремиться восстановить веру в ее способность помогать государствам- членам найти надлежащие ответы на их законные потребности в области безопасности без развязывания при этом безудержной гонки вооружений
For the sake of the realization of those goals we should strive after the mobilization of all the possible financial resources,
Для достижения этих целей следует стремиться к мобилизации всех возможных финансовых ресурсов,
We should strive for its completion as soon as possible.
Мы должны стремиться к его завершению в кратчайшие сроки.
That is the path we should strive to follow.
Это тот путь, по которому мы должны идти.
First, we should strive for the democratization of international relations.
Вопервых, мы должны стремиться к демократизации международных отношений.
Результатов: 1717, Время: 0.0839

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский