WE WILL ESTABLISH - перевод на Русском

[wiː wil i'stæbliʃ]
[wiː wil i'stæbliʃ]
мы создадим
we will create
we will build
we will make
we will establish
we shall create
we will set up
we are creating
we're gonna build
we will provide
we will design
мы установим
we will install
we will set
we establish
we put
we will have
we're set
мы определим
we will determine
we will define
we will identify
we detect
we will establish
мы разработаем
we will develop
we will design
we create
we prepare
we will establish

Примеры использования We will establish на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We will establish a global union centre for corporate tax research
Мы создадим глобальный профсоюзный центр для проведения исследований в области налогообложения
With regard to the preservation of coral reefs, we will establish a research centre on coral reef preservation in Asia
Что касается сохранения коралловых рифов, то мы намерены создать исследовательский центр по вопросу сохранения коралловых рифов в Азии
We will establish an administration for veterans;
Сформировать органы по обеспечению
Mr. President, we will establish the most appropriate modalities for dealing with this important issue,
гн Председатель, мы сможем создать наиболее благоприятные условия для решения этого важного вопроса,
for which purpose we will establish an ad hoc Andean working group;
и с этой целью нами будет учреждена специальная Андская рабочая группа;
the local residents of hard-working docile of enthusiasm, we will establish a benevolence fund at the end of this year,
местные жители трудолюбивый послушный энтузиазма, мы будем создать доброжелательность фонд на конец этого года,
First, we will establish a council on global ethics education for children, consisting of people of faith,
Во-первых, мы создадим совет по вопросам глобального этического образования для детей в составе верующих,
and states that we will establish disaster prevention(reconstruction) plans that adopt
в других областях" и указывается, что будут создаваться планы предотвращения стихийных бедствий( восстановления),
such as those posed by the letter from the IIR sub-commission, that we will establish a new selection procedure from 31 December 2012 for the checking of all types of equipment,
о которых упоминается в письме Подкомиссии МИХ, что с 31 декабря 2012 года нами будет установлена новая процедура отбора для проверки всех типов транспортных средств
Mister Ambassador's support we will establish partnership between Yerevan and the cities of Germany", said Taron Margaryan adding that today
а также господина посла мы установим партнерские связи между Ереваном и городами Германии'',- подчеркнул Тарон Маргарян,
We will establish a positive identification first 100.
Нужно установить положительную идентификацию. На сто процентов.
We will establish and maintain further ecological networks in all ecosystems,
Мы создадим и будем обеспечивать дальнейшее функционирование экологических сетей во всех экосистемах,
Moreover, in order to intensify work with investors we will establish a Government Council,
Кроме того, для активизации работы с инвесторами поручаю создать Правительственный Совет,
We will establish an environmental governance system in which government takes the lead, enterprises assume main responsibility,
Необходимо создать систему оздоровления окружающей среды, в которой ведущее место занимают правительственные органы,
through different networks, we will establish partnerships and access funds.
затем через различные сети наладим партнерства и найдем возможности получить средства.
thanks to the snowball effect, we will establish a universal standard that will soon find general acceptance.
благодаря лавинообразному эффекту нам удастся установить норму, которая в скором времени обретет широкое признание.
We agreed on the following: if we make a commercial discovery in Azero, we will establish a joint venture, where Gazprom
Договорились так: в случае если на Azero нам удастся сделать коммерческое открытие, будем создавать СП, в котором доли Gazprom International
We do so fully convinced that within the framework of the United Nations we will establish and strengthen strong bonds of friendship
Мы делаем это с полной убежденностью в том, что в рамках Организации Объединенных Наций мы установим и будем укреплять с ними прочные узы дружбы
functions to the new entity does not mean that we will establish the entity without the expertise of the current organs
передача их мандатов и функций новой структуре не означает создания нами структуры, лишенной опыта нынешних органов
Following the General Election of May 2010, the Government made the following commitment: we will establish a Commission to investigate the creation of a British Bill of Rights that incorporates
После всеобщих выборов мая 2010 года правительство выступило со следующим обязательством: мы создадим комиссию для изучения вопроса о выработке британского билля о правах, который будет включать и развивать все наши обязательства согласно Европейской конвенции о правах человека,
Результатов: 22687, Время: 0.0741

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский