WE WILL LEAVE - перевод на Русском

[wiː wil liːv]
[wiː wil liːv]
мы оставим
we will leave
we will keep
we're keeping
we put
we're leaving
we will let
we will save
we abandon
we will give
we will drop
мы уедем
we leave
we will go
we're gone
we will move
we go away
we will get
we will drive away
мы уйдем
we leave
we go
we get out
we will walk away
we get away
we move
we withdraw
мы выйдем
we leave
we go out
we get out
we walk out
we will come out
we will emerge
we will reach
we enter
we will be
we're coming out
мы покинем
we leave
for us to clear
мы отправимся
we will go
we're going
do we go
we leave
we will head
shall we go
we travel
we will visit
we hit
we will take
мы поедем
we will go
we're going
we will drive
we would go
shall we go
we will take
we will ride
we leave
we will head
we're taking
мы выезжаем
we leave
we're going
we're moving out
do we go
we're coming
мы бросим
we leave
we dropped
we will throw
we will dump
мы улетаем
we're leaving
we flew away
we're going
we're flying out
we're taking off
we will leave

Примеры использования We will leave на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will leave soon.
Мы уедем в ближайшее время.
We will leave together.
Мы уйдем вместе.
We will leave as soon as you are ready.
Мы отправимся, как только вы будете готовы.
We will leave as soon as the rest of my passengers get here.
Мы поедем как только подойдут оставшиеся пассажиры.
We will leave Death Valley at the small town of Shoshone.
Мы покинем Долину Смерти в маленьком городе Шошон.
We will leave tomorrow or the next.
Мы выйдем завтра или послезавтра.
We will leave the chopper and take Pierre's car.
Так что вертолет мы бросим и возьмем машину Пьера.
Right, we will leave immediately.
Ладно, мы выезжаем сейчас же.
We will leave him to work with Lesterson here.
Мы оставим его, чтобы работать с Лестерсоном здесь.
We will leave tomorrow.
Завтра мы уедем.
Then we will leave, if you want us to.
Потом мы уйдем, если захочешь.
We will leave Kochkorka and go to Suusamyr valley.
Мы покинем Кочкорку и отправимся в Суусамырскую долину.
We will leave tonight.
Мы отправимся сегодня вечером.
We will leave in the morning.
Мы выйдем утром.
Then we will leave.
И потом мы поедем.
We will leave you with John.
Мы оставим вас с Джоном.
Hey, Einstein, we will leave the tent here, or will we take him?
Эй, Эйнштейн А палатку мы бросим здесь или она нужна?
We will leave as soon as Joderic's buried.
Мы уедем, как только Джодерика похоронят.
But we will leave if you want us to!
Но мы уйдем, если вы того хотите!
We will leave as soon as the Defiant is ready.
Мы улетаем, как только будет готов" Дефаент.
Результатов: 351, Время: 0.0977

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский