WELL-DOCUMENTED - перевод на Русском

хорошо документированные
well-documented
well documented
документально подтвержденные
well-documented
хорошо задокументированными
well-documented
хорошо задокументированные
well-documented
well documented
документально обоснованных
well-documented
хорошо известных
well-known
well known
wellknown
well-documented
best known
well-renowned
familiar
well-established
документально подкрепленные
well-documented
убедительно подтвержденной документами
документированных
documented
well-documented
хорошо документированным
well-documented
well documented
документально подтвержденной
хорошо документированных
хорошо документированную
документально подтвержденный
документально подтвержденных
хорошо задокументированная

Примеры использования Well-documented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
research institutes access to well-documented microdata.
из государственных исследовательских учреждений доступа к хорошо документированным микроданным.
Other well-documented examples of transdifferentiation and their significance in development
Подробное описание некоторых других хорошо документированных примеров трансдифференцировки in vivo
most notably perhaps to the well-documented campaigns of US and Mexican affiliates in the Gulf of Mexico.
в первую очередь, возможно, хорошо документированным кампаниям членских профсоюзов США и Мексики в Мексиканском заливе.
Most mental patients have a long, well-documented history of their illness before they're committed.
Большинство психически больных пациентов имеют длинную, хорошо документированную историю их болезни перед их госпитализацией.
accurate and well-documented reports.
точных и документально подтвержденных докладов.
characterization of affected areas will be a strong and well-documented assessment of the situation
определению характеристик затрагиваемых районов будет надежная и хорошо задокументированная оценка ситуации
In any well-documented case of non-compliance, the IAEA must be given access to investigate,
Во всех хорошо задокументированных случаях несоблюдения МАГАТЭ должно получить доступ и возможность провести расследование,
The IR-1 centrifuges, however, have a well-documented, limited capacity for enrichment
Однако центрифуги IR1 имеют хорошо известный предел мощности по обогащению,
There are well-documented cases in which we were able to learn from past experiences
Имеются убедительно подтвержденные документами случаи, говорящие о том, что мы можем извлечь уроки из прошлого опыта
The Chairman noted that the Bureau of the Committee was open to discussing well-documented requests for additional resources in order to determine what follow-up, if any, could be undertaken.
Председатель отметил, что бюро Комитета готово обсуждать документально обоснованные просьбы о выделении дополнительных ресурсов с целью вынесения решения о возможных последующих мероприятиях.
The process needs to be well-documented, starting with a records retention schedule
Процесс должен быть хорошо документирован, начиная с протокола хранения документации,
Although the presence of granules in the solar photosphere is a well-documented phenomenon, there is still much debate on the true nature or even the existence of higher-order granulation patterns.
Наличие гранул в солнечной фотосфере- хорошо известное явление, однако дебаты об истинных причинах или даже о существовании грануляции бо́льших масштабов все еще ведутся.
behavior are largely based on that of the well-documented Steller's sea cow,
поведение в значительной степени основаны на хорошо документированной морской корове Стеллера,
Another well-documented case occurred in Chichijima in February 1945,
Хорошо задокументирован случай, происшедший в Титидзиме в 1945 году,
The Inter-American Court had already addressed that problem in 2000, in connection with a well-documented massacre in which over 250 people had been killed.
В 2000 году Межамериканский суд уже обращал внимание на эту проблему в связи с документально подтвержденным массовым убийством более 250 человек.
It also recommended that the Secretariat should develop a clearly defined and well-documented plan for accomplishing the specific actions it planned to undertake in response to Assembly resolution 64/259.
Он также рекомендовал Секретариату разработать четко определенный и хорошо документированный план выполнения конкретных действий, которые он планирует предпринять в соответствии с резолюцией 64/ 259.
The subsequent severe and well-documented crackdown on civil society in Azerbaijan has seriously undermined genuine civil society participation in the EITI process.
Последующее жестокое и хорошо документированное преследование гражданского общества в Азербайджане серьезно подорвало подлинное участие гражданского общества в процессе ИПДО.
Other well-documented examples in this regard include trafficking in people,
Другими убедительно подтвержденными документально примерами являются торговля людьми,
we were given an opportunity to hear the well-documented opinion of an expert.
нам была дана возможность услышать хорошо документированное заключение эксперта.
as they allow the Special Rapporteur to gather first-hand information for preparing well-documented and objective reports.
они позволяют ей получать из первых рук информацию, необходимую для подготовки хорошо аргументированных и объективных докладов.
Результатов: 122, Время: 0.0785

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский