ДОКУМЕНТИРОВАННЫХ - перевод на Английском

documented
документ
документально
документировать
документация
well-documented
хорошо документированные
документально подтвержденные
хорошо задокументированными
хорошо задокументированные
документально обоснованных
хорошо известных
документально подкрепленные
убедительно подтвержденной документами
документированных

Примеры использования Документированных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
малый объем количественных или иных четко документированных данных.
quantified or other clearly documented evidence was scarce.
в Венесуэле индейцы панере используют почти половину их документированных разновидностей.
of their tree diversity, while in Venezuela the Panere use about half their documented diversity.
Комиссия отметила далее, что при проведении служебных аттестаций сотрудников начальники не составляют документированных отзывов.
The Board further noted that supervisors did not provide documented feedback during performance appraisal reviews of staff members.
Комиссия не приняла никаких представленных им документированных данных.
the SEC did not accept any of the documented information offered.
На первом уровне это управление деятельностью предприятия( или его частей) с помощью документированных, спроектированных, исполняемых( нужное подчеркнуть) бизнес- процессов.
At the first level it's about managing company activities via documented, designed and/or executable business processes.
они несут ответственность за множество документированных нарушений прав человека.
although they were responsible for many documented human rights violations.
В то же время Фундация« Открытый Диалог» применяет юридические средства защиты в случае подтвержденных и документированных нарушений личных прав например, в отношении издательства еженедельника Wprost.
At the same time, the ODF takes legal action whenever it identifies and documents violations of its moral rights e.g. against the publisher of the weekly‘Wprost.
По их мнению, они представили достаточно документированных доказательств систематической практики нарушения прав человека в Мексике
They consider that they have submitted sufficient documentary evidence to show that human rights violations are widespread in Mexico
Разработка документации СМК( руководства по качеству, документированных процедур), обеспечивающей формирование эффективной,
Designing documentation of QMS(quality manuals, documentary procedures), which assures creation of effective,
Здесь важно, чтобы процесс документации не был предвзятым в отношении возможных ПНИС на основе документированных материалов.
In this respect it is crucial that the documentation process does not prejudice possible IPRs in the material being documented.
В случае отсутствия документированных официальных попыток возвращения долга и разумных объяснений того, почему такие попытки не предпринимались, компенсация не присуждается.
If no formal debt collection attempts have been documented, and no reasonable explanation given for why attempts have not been made, no compensation is recommended.
Было два документированных сигнала, господин Премьер-министр,
We got two documented alerts from Radio Liberty,
параметризованных и хорошо документированных, которые помогают решать широкий спектр задач,
well parametrized and documented, covering wide range of topics,
В числе документированных проблем следует назвать следующие: невыплата сборов по некоторым концессиям;
Documented problems include non-payment of fees related to some concessions;
мнений договорных органов, в которых признается право как документированных, так и недокументированных трудящихся- мигрантов,
opinions of treaty bodies that acknowledged the rights of both documented and undocumented migrant workers,
Иерархию альтернативных вариантов осуществления политики можно было бы структурировать указываемым ниже образом, с тем чтобы получить широкий круг осязательных результатов, включая документированных, в качестве конечного итога курсов профессиональной подготовки
The delivery options hierarchy could be structured to produce a wide range of tangible outcomes including a documented product as output from training and educational courses to
Во всех, кроме одного из документированных наилучших видов практики местный орган власти является
In all but one of the documented best practices, the local authority
представил краткое резюме объяснения Ираком отсутствия документированных доказательств его решения прекратить осуществление своей секретной ядерной программы.
provided a brief summary of Iraq's explanation for the absence of documentary evidence of its decision to abandon its clandestine nuclear programme.
Экстраполяция этих подсчетов( основанных на плохо документированных предположениях) вывела цифру в 14500 архаров в южном
Extrapolations from these counts(based on poorly documented assumptions) yielded an estimate of 14,500 argali within southern
Настоящей несостоятельности Организации Объединенных Наций в деле практического и эффективного рассмотрения тех в полной мере документированных нарушений прав человека коренных народов, которые, в частности, проявляются в посягательстве
The real inadequacy of the United Nations in addressing practically and effectively well-documented violations of the human rights of indigenous peoples which take the form of abuses against,
Результатов: 109, Время: 0.0384

Документированных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский