WELL-PREPARED - перевод на Русском

хорошо подготовленной
well-prepared
well-trained
well prepared
well trained
тщательно подготовленных
well-prepared
carefully prepared
хорошо приготовленный
well-prepared
продуманными
thought out
elaborate
thoughtful
smart
designed
considered
well thought-out
sound
well-designed
хорошо продуманной
well thought out
well-crafted
well-designed
well-thought-out
well designed
well conceived
well-conceived
well-managed
well-prepared
well-developed
хорошо подготовленных
well-trained
well-prepared
well trained
well prepared
welltrained
of highly trained
well-educated
well-conditioned
хорошо подготовленный
well-trained
well-prepared
well prepared
well trained
highly trained
wellprepared
хорошо подготовленную
well-prepared
well-trained
well prepared
хорошо подготовившихся

Примеры использования Well-prepared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cheese are frequently eaten, and well-prepared yogurt is considered something of a prestige item.
сыр очень популярны, а хорошо приготовленный йогурт считается весьма престижным деликатесным продуктом.
My delegation re-emphasizes the importance of a sufficiently well-prepared and balanced review conference if meaningful goals are to be achieved.
Моя делегация хотела бы вновь подчеркнуть важность достаточно хорошо подготовленной и сбалансированной конференции по обзору, которая призвана помочь нам в достижении значимых целей.
In order to have more focused and well-prepared substantive sessions of the Council, the Bureau should
Для проведения более целенаправленных и хорошо подготовленных основных сессий Совета следует побуждать Бюро
that is through a well-prepared and coordinated programme of inoculation.
в частности посредством хорошо подготовленной и скоординированной программы вакцинации.
The country report was recognized by most participating countries as well-prepared and comprehensive, covering a wide range of issues,
Доклад страны был признан большинством участвовавших стран как хорошо подготовленный и всеобъемлющий, охватывающий широкий спектр вопросов
Experience shows that a well-trained and well-prepared volunteer base is essential to warning people
Как показывает опыт, наличие хорошо обученных и хорошо подготовленных добровольцев является важнейшим фактором в предупреждении людей
enjoy a carefree vacation or a well-prepared business meeting.
насладиться беззаботным отпуском или хорошо подготовленной деловой встречей.
In addition, the trophy raids are very dangerous, and well-prepared, reliable car can become a key factor not only to win,
Кроме того, трофи- рейды- весьма опасный вид спорта, и хорошо подготовленный, надежный автомобиль может стать условием не только выигрыша, но и сохранения жизни
the Investment Management Division for the well-prepared documentation and for its efficient and collaborative support in preparing the following budget recommendation.
Отделу управления инвестициями за хорошо подготовленную документацию и активное содействие в подготовке следующей рекомендации по составлению бюджета.
Those are good examples of the constant need to be able to rely on well-prepared volunteers to work together with Government agencies
Это хорошие примеры того, как важно постоянно иметь возможность рассчитывать на хорошо подготовленных добровольцев, которые бы работали вместе с государственными учреждениями
timely and well-prepared documentation, and concise reports.
своевременной и хорошо подготовленной документации и сжатых докладов.
These included the creation of a curriculum for the business course Empresario Prepara,"The Well-Prepared Start-up Entrepreneur", workshops, and organising
В их число входили разработка учебной программы курса подготовки предпринимателей( Empresario Prepara)" Хорошо подготовленный начинающий предприниматель",
The IDF launched a well-prepared operation converging on the centre of the refugee camp as shown by the destruction of buildings in the streets
ИДФ провели хорошо подготовленную операцию, сосредотачиваемую в центре лагеря беженцев, как показал характер разрушений
promotion programme centred on bringing buyers and sellers together at well-prepared regional and interregional conferences.
ключевым компонентом которой является организация встреч покупателей и продавцов на хорошо подготовленных региональных и межрегиональных конференциях.
her eight-year career gave her enough experience to be"well-prepared.
ее восьмилетняя карьера стала хорошей почвой для того, чтобы быть« хорошо подготовленной».
The Group's 2011 interim report was described as"useful","extremely well-prepared and documented","with constructive recommendations" by Council members.
Промежуточный доклад Группы за 2011 год члены Совета также охарактеризовали как<< полезный>>,<< очень хорошо подготовленный и задокументированный>>,<< содержащий конструктивные рекомендации.
It is shown that the technology park in Kehnets is one of the most well-prepared technology parks for investors welcome.
Показано, что технопарк в селе Кехнец- один из наиболее хорошо подготовленных технопарков для приема инвесторов.
who both provided him with well-prepared information and organized extensive witness testimony.
которые представили ему хорошо подготовленную информацию и организовали встречу с многочисленными свидетелями.
This is one of the few opportunities participation in this event a real tourist destination with well-prepared maps, routes and tasks.
Это одна из немногих возможностей участия в этом мероприятии реальных туристов с хорошо подготовленной карты, маршруты и задачи.
efforts have been made to present complete and well-prepared performance reports which have taken into account the previous comments of the Committee.
в целом прилагались усилия в целях представления полных и хорошо подготовленных отчетов об исполнении смет, учитывающих предыдущие замечания Комитета.
Результатов: 135, Время: 0.0873

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский