WERE ALREADY INCLUDED - перевод на Русском

[w3ːr ɔːl'redi in'kluːdid]
[w3ːr ɔːl'redi in'kluːdid]
уже включены
are already included
have already been incorporated
are included
have been incorporated
have been included
were already integrated
already contained
were already part
уже предусмотрены
already provided
were already included
already contained
is already covered
already envisaged
are already foreseen
already prescribed
уже содержатся
already contained
had already provided
were already included

Примеры использования Were already included на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he pointed out that important elements from that resolution were already included.
важные элементы этой резолюции уже отражены.
but that"agents" were already included in the definition of"performing party.
при том что" агенты" уже охватываются определением" исполняющей стороны.
specifically addressing maritime piracy by referring to a number of offences relating to piracy that were already included in the Criminal Code
прямо касающейся морского пиратства и содержащей перечень преступлений, связанных с пиратством, которые уже были включены в Уголовный кодекс,
the Special Representative notes that many of the undertakings were already included in the preceding agreement.
Представитель отмечает, что многие из обязательств уже фигурировали в предыдущем соглашении.
that credits for such activities were already included in the programme budget for the 2004-2005 biennium.
ассигнования на мероприятия такого рода уже включены в бюджет по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов.
Since transitional measures were already included in the 2005 edition of RID/ADR for the marking of tank wagons and tank-containers with the
Что в издании МПОГ/ ДОПОГ 2005 года уже предусмотрены переходные меры в отношении маркировки вагонов- цистерн
of Interpreter(national General Service staff), of which 220 were already included in the budget for 2005/06 under contractual services, to support the military and police components of
причем ассигнования на финансирование 220 должностей уже предусмотрены в бюджете на 2005/ 06 год по статье<<
his delegation appreciated the Controller's assurances that the expenses of the ad hoc expert groups were already included in the provision for perennial activities.
к сведению заверения Контролера на тот счет, что расходы специальных групп экспертов уже предусмотрены в ассигнованиях на деятельность постоянного характера.
resources for the substantive services associated with the implementation of those activities were already included in the programme of work of subprogramme 2, Services for policy-making and treaty adherence,
ресурсы на оказание основных услуг, связанных с осуществлением этих мероприятий, уже включены в программу работы по подпрограмме 2" Предоставление услуг в целях разработки политики
Another delegation welcomed the efforts of the Secretariat not to reiterate those activities that were already included in the Secretary-General's proposed programme budget for the biennium 1998-1999 and made clear that
Другая делегация приветствовала усилия Секретариата, направленные на то, чтобы не повторять информацию о тех мероприятиях, которые уже включены в представленный Генеральным секретарем предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов,
All chemicals needed are already included in our pricing.
Все необходимые средства уже включены в наши цены.
Delivery in your region is already included in cost of the goods.
Доставка в Ваш регион уже включена в стоимость товара.
Many of the measures recommended by ACAP are already included in CM 25-03.
Многие из рекомендованных АСАР мер уже включены в МС 25- 03.
Breakfast and dinner are already included in the room rate!
Завтрак и ужин уже включен в стоимость номера!
More detailed provisions on registration are already included in the Registration Regulation.
Более подробные положения о регистрации уже включены в« Положение о регистрации».
The refurbishment is already included in sales prices.
Реконструкция уже включена в стоимость продажи.
All dishes are already included in the €80 entrance fee.
Весь ассортимент блюд уже включен в цену входной карты, которая составляет 80 евро.
The tuition discount is already included in the price list.
Скидка на обучение уже включена в наши цены.
Some normative provisions for the master plan are already included in the Land Code.
Некоторые нормативные положения для генерального плана уже включены в земельный кодекс.
If the symbol is already included in your watchlist, it is highlighted for you.
Если символ уже включен в обзор рынка, тогда он подсвечивается для вас.
Результатов: 41, Время: 0.0616

Were already included на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский