WERE AVAILABLE ONLY - перевод на Русском

[w3ːr ə'veiləbl 'əʊnli]
[w3ːr ə'veiləbl 'əʊnli]
имеются только
are available only
exist only
have only
only present
there are just
предоставлялись лишь
were granted only
were available only
имелись только
were available only
можно получить только
can be obtained only
is only available
can be received only
can only be achieved
may only be obtained
can only get

Примеры использования Were available only на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A representative of UNIDO responded to the question concerning the availability of substantiating documentation, advising that invoices were available only for the post-2000 period.
Представитель ЮНИДО в плане ответа на вопрос о наличии подтверждающей документации сообщил о том, что накладные имеются лишь начиная с 2000 года.
it was pointed out that some documents were available only in English.
было отмечено, что некоторые документы выпускаются только на английском языке.
More than half of the SAIs responded that their reports were available only on the Intranet of the organization.
Более половины ВКРУ ответили, что их отчеты/ доклады являются доступными только в интранете организации.
including emergency contraceptives, were available only by prescription from a gynaecologist.
в том числе для экстренной контрацепции, приобретаются только по рецепту гинеколога.
the plans of action of the Lao Front for Nation-Building were available only in the Lao language.
планы действий Фронта национального строительства Лаоса представлены только на лаосском языке.
Official figures on the use of the death penalty in 2011 were available only in a small number of countries.
Официальные данные о применении смертной казни в 2011 году имелись лишь в небольшом числе стран.
State-of-the-Environment(SoE) reports were produced in 1998 and 2000, but these were available only in electronic format.
Доклады о состоянии окружающей среды( СОС) выпускались в 1998 и 2000 годах, но они имеются только в электронном формате.
The materials of the collections for the most part have never been published, they were available only in the central archives.
Представленные материалы большей частью никогда не публиковались, а доступ к ним был возможен только в центральных архивах.
since standard airports were available only in urban areas.
хорошие аэродромы существовали исключительно возле больших городов.
surely to start providing services that until now were available only to the USA, Canada,
верно начинает предоставлять услуги, которые до сих пор были доступны только для США, Канады,
development wells drilled in China were available only from 1987 onwards
продуктивных скважинах, пробуренных в Китае, имеются только за период с 1987 года
data on non-wood products were available only for products that were, at the time, considered of particular value to society in a particular country;
данные о недревесной продукции имелись только по тем товарам, которые в то время считались особо ценными для населения конкретной страны;
It should also be borne in mind that the Advisory Committee worked almost entirely with unedited advance versions of the Secretary-General's reports on peacekeeping operations, which were available only in English and were often subject to corrections,
Необходимо иметь в виду, что Консультативному комитету приходится почти все время работать с неотредактированными предварительными вариантами докладов Генерального секретаря о миротворческих операциях, которые имелись только на английском языке и зачастую подлежали исправлению,
He expressed regret that a number of documents distributed during the meeting were available only in English and requested that further efforts be made to translate them into French.
Он выразил сожаление в связи с тем, что ряд документов, распространенных в ходе совещания, имелись только на английском языке, и предложил приложить дополнительные усилия для их перевода на французский язык.
the Committee used the debt data that were available only for the earlier years
Комитет использовал данные по задолженности, которые имелись только за предыдущие годы
HID headlights were no longer standard equipment on the base IX(nor were they standard on the 2005 VIII), and were available only in the SSL package(Sun, Sound, and Leather), SE(Special Edition)
В целях сокращения роста цен на модель Evolution IX ксеноновые фары HID являлись опцией( они были стандартными на 2005 Evolution VIII), и были доступными только в комплектации SSL( Солнце,
which are highly valued for their comprehensiveness and timeliness, were available only to a restricted audience at Headquarters
которые получили высокую оценку за их всеобъемлющий характер и своевременность, имелись в распоряжении только ограниченной аудитории в Центральных учреждениях
four of them used the Revised 1996 IPCC GuidelinesIt should be noted that these guidelines were available only as from mid-1997.
пересмотренные руководящие принципы МГЭИК 1996 года Следует отметить, что эти руководящие принципы были опубликованы лишь в середине 1997 года.
expressed concern as to how the replies, which were available only in English and had not been issued as an official United Nations document, would be reflected in the record.
выражает озабоченность по поводу того, как ответы, представленные только на английском языке и не опубликованные как официальный документ ООН, будут отражены в отчете.
collective agreements were available only to women having children.
коллективных договорах, доступны только для женщин с детьми.
Результатов: 60, Время: 0.0805

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский