WERE INTERLINKED - перевод на Русском

[w3ːr ˌintə'liŋkt]
[w3ːr ˌintə'liŋkt]
взаимосвязаны
are interrelated
are interlinked
are interconnected
are linked
are interdependent
are related
are intertwined
are connected
are correlated
are inter-related
являются взаимосвязанными
are interrelated
are interlinked
are interconnected
are related
are interdependent
are intertwined
are inter-related
were linked
связаны между собой
are interlinked
are interconnected
are interrelated
are intertwined
are connected among themselves
linked together

Примеры использования Were interlinked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations must continue to play a central role in advancing the Goals which were interlinked with sustained, inclusive
Организация Объединенных Наций должна продолжать играть центральную роль в достижении Целей, которые тесно связаны с устойчивым, всеобъемлющим
It failed to analyse the interrelationships between the various human resources reform proposals, which were interlinked and required synchronized implementation.
Кроме того, в докладе не проводится анализ взаимосвязи между различными предложениями, касающимися реформы управления людскими ресурсами, которые носят взаимосвязанный характер и требуют скоординированной реализации.
The Working Group considered articles 9(4) and 9(5) together, as they were interlinked, and noted that the provisions were new to the draft convention.
Рабочая группа рассмотрела статьи 9( 4) и 9( 5) вместе, поскольку между ними существует взаимосвязь, и отметила, что эти положения являются новыми для проекта конвенции.
Given that desertification, land degradation and drought were interlinked problems that threatened his people's very existence,
Поскольку опустынивание, деградация земель и засуха являются взаимосвязанными проблемами, которые несут угрозу самому существованию народа,
The food and energy crises were interlinked: urbanization affected land use
Продовольственный и энергетический кризисы связаны между собой: урбанизация оказала негативное воздействие на землепользование
Mr. ABOUL-NASR said that he preferred the establishment of a single working group since all the subjects to be prepared were interlinked, but in the interests of a consensus he was prepared to withdraw his suggestion.
Г-н АБУЛ- НАСР говорит, что он предпочитает создание одной рабочей группы, поскольку все вопросы, требующие рассмотрения, являются взаимосвязанными, однако в интересах достижения консенсуса он готов снять свое предложение.
her current report(A/52/482) focused on the latter two catalysts, which were interlinked.
она уделила особое внимание двум последним из этих катализаторов, которые являются взаимосвязанными.
Since all aspects of ageing were interlinked, the focus should be not only on coordinating activities but also on striking a balance
Поскольку все аспекты старения связаны между собой, следует не только координировать различные направления деятельности, но и установить равновесие между ролью семьи,
identified in sections 3(a) through 3(f) were interlinked and could benefit from further development
включенные в разделы 3( a)- 3( f), носят взаимосвязанный характер и было бы полезно продолжить их рассмотрение
However, the two concepts were interlinked because the removal of a barrier for an entire group eliminated the need to make adjustments on an individual basis,
Между тем эти два понятия тесно связаны друг с другом, поскольку отмена того или иного барьера в интересах целой группы лиц устраняет необходимость внесения индивидуальных изменений
sanitation and housing were interlinked and investments should be made in plans
предоставления жилья носит взаимосвязанный характер, и для осуществления планов и программ,
It recognized that peace and development were interlinked and urged the United Nations system to enhance the support that it provided to the African Union Commission in the areas of economic and social development,
Он признал взаимосвязь мира и развития и настоятельно призвал систему Организации Объединенных Наций усилить свою поддержку, оказываемую Комиссии Африканского союза в области социально-экономического развития,
rapid urbanization were interlinked with food and energy security
быстрой урбанизацией, связаны с вопросами продовольственной
aspects pertaining to the root causes of conflict which were interlinked with the political, human rights
касающиеся коренных причин конфликтов, которые связаны с политическими аспектами,
the rule of law and democracy were interlinked and mutually reinforcing
верховенства права и демократии тесно связаны между собой и усиливают друг друга
democracy and recognized that they were interlinked and mutually reinforcing
демократию и признали, что они взаимосвязаны и подкрепляют друг друга
We also recognized that those pillars were interlinked and mutually reinforcing and that, while each country had the primary responsibility for its own development,
Мы также признали, что развитие, мир и безопасность и права человека являются взаимосвязанными и взаимоусиливающими и что, хотя каждая страна несет основную ответственность за собственное развитие,
the right to self-determination, which were interlinked, particularly in a decolonization process,
права на самоопределение, которые являются взаимосвязанными, особенно в процессе деколонизации,
the Secretary-General had recognized that human rights and development were interlinked and mutually reinforcing.
Генеральный секретарь признал, что права человека и развитие являются взаимосвязанными и взаимоукрепляющими элементами.
State of the region, the four adopted themes of the conference(S/2003/1099) were interlinked and equally important
четыре выбранные для рассмотрения на конференции темы( S/ 2003/ 1099) являются взаимосвязанными и в равной степени важными,
Результатов: 64, Время: 0.0495

Were interlinked на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский