WERE SURVEYED - перевод на Русском

[w3ːr sə'veid]
[w3ːr sə'veid]
было обследовано
were surveyed
were examined
have been screened
were tested
было опрошено
were interviewed
were surveyed
were consulted
было проведено обследование
survey was conducted
survey was carried out
survey
a survey had been
study carried out
был проведен опрос
survey was conducted
survey
were interviewed
interviews were conducted
survey was carried out
survey was held
обследования
survey
examination
study
test
census
screening
check-ups
было проведено исследование
study was conducted
a study
study was carried out
study was undertaken
research was conducted
survey was conducted
research was carried out
a study has been
a research
research had been undertaken
были обследованы
were examined
were surveyed
were investigated
were assessed
were tested
were inspected
были опрошены
were interviewed
were surveyed
were questioned
was collected
проводился опрос
survey was conducted
were surveyed
подвергались переписи

Примеры использования Were surveyed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In spring 2011, some 18,000 pupils in middle schools were surveyed concerning insults linked to discrimination skin colour, origin, religion, sexism.
Кроме того, весной 2011 года был проведен опрос примерно 18 000 учащихся колледжей, в том числе в отношении оскорблений, связанных с дискриминацией цвет кожи, происхождение, религия и сексизм.
Villages were surveyed within 90 affected communes, leading to the
Было проведено обследование 939 деревень, где проживают 90 пострадавших общин,
Apart from this, 495 people were surveyed in 10 regions of the country at the Committee's initiative, and their attitude towards early marriages was identified.
Помимо этого, по инициативе Комитета в десяти регионах страны было опрошено 495 человек, в ходе чего было установлено их отношение к ранним бракам.
In addition, three locations were surveyed using advanced sensor technologies to detect the possible burial of proscribed items.
Кроме того, было проведено обследование в трех пунктах с использованием современных детекторов в целях выявления возможных мест захоронения запрещенных средств.
In 1862 a few town sections were surveyed on the west bank of the river
В 1862 году было проведено исследование западного берега Матауры и Лонфорд был переименован
has been conducted previously: 2008-2010 graduates were surveyed in 2012 at the behest of the Innove Foundation.
затрагивавшее выпускников профессиональных училищ: в 2012 году по заказу ЦУ Innove было проведено исследование среди выпускников 2008- 2010 гг.
The author analyzed the responses of Muscovites who live in areas where a total of 700 people were surveyed.
Автор анализирует ответы москвичей- жителей тех районов, где проводился опрос 700 человек.
Staffs serviced at the United Nations Office at Geneva were surveyed in 2009 on their satisfaction with their working environment.
В 2009 году среди сотрудников, обслуживаемых в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, было проведено обследование, касающееся их удовлетворенности условиями труда.
Where they were surveyed in 2004 or 2005, their population is updated by adding the population of new institutions
Если они подвергались переписи в 2004 или 2005 году, то численность населения институциональных общин обновлялась путем прибавления населения новых общин
In an effort to support the provision of quality training, 56 vocational centres were surveyed, and managers from some of them were trained in the management of the centres.
В целях поддержки усилий по обеспечению качественной подготовки были обследованы центры профессиональной подготовки, и руководители некоторых из этих центров прошли подготовку по вопросам управления ими.
At the end of 2012, nearly 3,800 students from nine grades were surveyed in 41 Russian regions.
Почти 3800 учащихся девятых классов были опрошены в конце 2012 года в 41 регионе России.
Homeless living conditions were surveyed in the framework of 2000 PHARE ACCESS programme Social Integration
Условия жизни бездомных были обследованы в рамках Программы социальной интеграции и человеческого развития в
women were surveyed about whether they believe their husband is justified in beating his wife for various reasons, including.
женщины были опрошены на предмет того, считают ли они своих мужей в праве избивать жену по разным поводам, включая те случаи.
In a recent assessment of compliance with the law, several neighbourhoods of Panama City as well as rural areas of the country were surveyed.
В ходе последней оценки соблюдения закона были обследованы несколько кварталов города Панамы, а также сельских районов страны.
Private sector companies(both foreign and national) were surveyed to assess their needs
Частные компании( как иностранные, так и национальные) были обследованы, для оценки их потребностей
49 Narconon graduates were surveyed one to three years after graduation.
завершивших программу« Нарконон», были опрошены через 1- 3 года после завершения.
Kilometres of supply routes were surveyed and explosive remnants of war cleared on an as-required basis.
Протяженность подъездных дорог, которые были обследованы; взрывоопасные пережитки войны обезвреживались, по мере необходимости.
Eleven public sector organizations were surveyed in order to identify best practice and current developments in leave management.
В целях ознакомления с передовым опытом и нынешним регулированием системы отпусков были обследованы 11 организаций государственного сектора.
As a result, 174 designated dangerous areas have been surveyed since the beginning of 2007, of which 55 were surveyed between October 2007 and the end of March 2008.
В результате с начала 2007 года было обследовано 174 выявленных опасных района, 55 из которых были обследованы в период с октября 2007 года по конец марта 2008 года.
Research was conducted at 13 study sites in 10 administrative districts of the region, including 11 study sites which were surveyed repeatedly after first survey in 2010.
Обследование проводилось на 13 площадках в 10 районах края, в том числе на 11 площадках повторно после первичного в 2010 г.
Результатов: 93, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский