WHEN WE SAW - перевод на Русском

[wen wiː sɔː]
[wen wiː sɔː]
когда мы увидели
when we saw
when we see
когда мы видели
when saw we
when did we see

Примеры использования When we saw на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When we saw the response, we understood that we have hit a topic that people have long been waiting for.
Когда мы увидели этот резонанс, то поняли, что попали в тему, которую люди долго ждали.
And when we saw Chubby Franklin make his face,
И когда мы видели, что Чиби Франклин делает такое лицо,
When we saw Lincoln in the news
Когда мы увидели Линкольна в новостях
Sometimes, when we saw a Kyrgyz who had no shelter,
Иногда, когда мы видели кыргызов, которым негде было жить,
When we saw the last scores from the judges
Когда мы увидели последние оценки судей
But when we saw a hammock, a trampoline
А уж когда мы увидели гамак, батут
Only later, when we saw a horse torn to pieces
Лишь потом, когда мы увидим изорванную хищниками лошадь
actually, when we saw your ad, and thought,
и, в общем, когда увидели ваше объявление, подумали,
And when we saw it, we knelt on the knee,
И когда мы узрели ее, преклонив колени
We forgot the difficult days of preparation and fatigue, when we saw their happy faces
Мы забыли сложные дни подготовки и усталость, когда увидели их счастливые лица
Elle and I got in touch with Bochic when we saw that David was doing a trunk show in Hong Kong,
Эль и я связались с Bochic, когда узнали, что Давид собирается организовать trunk show в Гонконге,
We ate and talked, but when we saw the dead men leaving their tombs
Мы ели и общались, но когда увидели, как мертвецы вылезли из могил
We were right about here when we saw that horde of vamps in the tunnel.
По моим подсчетам мы были где-то здесь, когда увидели эти толпы вампиров в туннелях.
We expected little children under eight, but when we saw older teenagers entering the restaurant we were shocked.
Мы готовились встречать маленьких деток до 8- ми лет, и когда увидели на входе в ресторан довольно взрослых подростков- испугались.
The idea came during the economic crisis, when we saw how many of the NGOs which we count among our friends
Ее идея родилась во времена экономического кризиса, когда мы видели как многие НКО, которые мы считали нашими друзьями
Great was our surprise, when we saw the nicely maintained almost the beach
Велико было наше удивление,, когда мы видели приятно поддерживается почти на пляж,
Not when we saw him.
Не тогда, когда мы его видели.
But when we saw him.
Но, когда мы его увидели.
We expected that when we saw the hull damage.
Мы ожидали такого, когда увидели повреждения корпуса.
Liked The Wild Child when we saw it.
Тебе понравился" Дикий ребенок" Трюффо, когда мы его смотрели.
Результатов: 7070, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский