looked
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь watched
смотреть
часы
наблюдать
уотч
дозор
часовой
просматривать
осторожно
следи
присмотри viewed
мнение
вид
взгляд
посмотреть
просмотр
представление
целью
точку зрения
просмотреть
свете stared
смотреть
взгляд
пялиться
глазеют
таращиться
старе
уставиться gazed
взгляд
взор
смотреть
глядеть
глаза beheld
созерцать
и вот
узрите
смотрите
увидели
взгляните
воззри
ивот glared
блики
ослепления
взглядом
ярком
ослепляющего света
смотреть watching
смотреть
часы
наблюдать
уотч
дозор
часовой
просматривать
осторожно
следи
присмотри looking
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь look
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь watch
смотреть
часы
наблюдать
уотч
дозор
часовой
просматривать
осторожно
следи
присмотри staring
смотреть
взгляд
пялиться
глазеют
таращиться
старе
уставиться looks
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь stare
смотреть
взгляд
пялиться
глазеют
таращиться
старе
уставиться
Они смотрели друг на друга поверх Дубльдума. They glared at each other across the Pensieve. Когда они смотрели друг другу в глаза, As they stared into each other's eyes, Мы спали в одной постели, и мы смотрели на луну. We slept in the same bed. We gazed at the moon. Кто смотрели" Tõrvaaugu Puhkemaja", смотрели также. People who visited"Tõrvaaugu Puhkemaja" also viewed . И они взошли на небо на облаке; и смотрели на них враги их. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
Миллионы смотрели его на All4 после премьеры. Millions watched it on All4 after the premiere. Они смотрели на ягодицы, проигнорировали лозунг; They looked at the buttocks, ignored the slogan; Если вы смотрели фильм Мстители, то вы наверняка знаете этих персонажей. If you have seen The Avengers(movie), you probably know the role of these characters. Некоторое время они смотрели друг на друга, They glared at each other for a moment, They just stared . Кто смотрели" Дом отдыха Метсайыэ", смотрели также. People who visited"Metsajõe Holiday Home" also viewed . Спасибо, что смотрели нас. Увидимся на следующей неделе. Thanks for watching , we will see you next week. Гэри и я смотрели это в такси. Gary and I watched it in the cab. We looked at the grass. Еще четыре человека, кроме меня, смотрели альбом, и этой фотографии нет там! Four people, apart from me, have seen the book, and it's not there! Эти слепые глаза так на меня смотрели . Those blind eyes glared at me. Я же видела, как девушки смотрели на тебя. Come on, I saw the way those girls stared at you. Кто смотрели" Лесной Центр Сагади", смотрели также. People who visited"Sagadi Forest Museum" also viewed . Спасибо что смотрели нас. Thanks for watching us. И мы там смотрели на тюленей. Или морских львов. And we were looking at this seal, or sea lion.
Больше примеров
Результатов: 1387 ,
Время: 0.1134