WHICH CHARACTERIZED - перевод на Русском

[witʃ 'kærəktəraizd]
[witʃ 'kærəktəraizd]
которым характеризовались
which characterized
которые характеризовали
that have characterized
that have marked
которые были характерны
that characterized
that had characterized
that were characteristic
которая определяет
which defines
which determines
which establishes
which identifies
which sets out
that guides
which shall decide
which specifies
that shapes
который был характерен
which characterized
which was characteristic

Примеры использования Which characterized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Considers the International Year as a propitious occasion to substitute the culture of war and violence which characterized the last millennium of human history with a culture of peace by promoting values,
Считает, что Международный год дает замечательную возможность заменить культуру войны и насилия, которая характеризовала последнее тысячелетие человеческой истории, культурой мира путем пропаганды ценностей,
military tension which characterized the bipolar world of the preceding period.
военная напряженность, которая была характерна для биполярного мира в предшествовавший период.
of centralized allocation of resources, which characterized the Cuban management system of the past.
централизованного выделения ресурсов, которая была характерна для системы управления Кубы в прошлом.
colour and composition which characterized the spirit of time.
цвета и композиции, которая характеризует дух времени.
comprehensive political settlement to the Liberian war have overshadowed the violations and abuses of human rights which characterized the war, yet respect for fundamental human rights remains a sine qua non for durable peace.
всестороннего политического урегулирования войны в Либерии заслонили собой нарушения прав человека и злоупотребления, которыми характеризовалась война, но уважение основных прав человека остается sine qua non прочного мира.
Hydrothermal vent ecosystems functioned on the basis of a process known as chemosynthesis(as opposed to photosynthesis, which characterized most other life forms),
Функционирование экосистемы гидротермальных жерл основывается на процессе под названием<< химосинтез>>( в отличие от фотосинтеза, который свойственен большинству других форм жизни),
The open and fruitful debates, which characterized this meeting, contributed to increase convergence in policy approaches,
Открытые и плодотворные обсуждения, которыми ознаменовалась эта встреча, способствовали дальнейшему сближению подходов к проводимой политике,
of Latin American and Caribbean Countries(GRULAC) for a regional programme to mobilize international support to combat the poverty and inequities which characterized the region.
относи- тельно разработки региональной программы с целью мобилизации международной помощи для борьбы с нищетой и неравенством, которые характерны для региона.
At the same time, I would like to commend the spirit of cooperation and tolerance which characterized the initial steps of the Government of Unity
При этом я хотел бы с признательностью отметить дух сотрудничества и терпимости, которым характеризовались первые шаги правительства единства
there was a decrease in the number of guerrilla attacks, which characterized the organization at the beginning and which led to achievements,
было значительно снижено количество партизанских акций, которые были характерны для организации ИГИЛ на начальном этапе ее существования
had been reaffirmed in the 1960 Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, which characterized the domination and exploitation of peoples as a flagrant violation of fundamental human rights,
был вновь подтвержден в 1960 году в Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам, которая определяет господство и эксплуатацию народов как вопиющее нарушение основных прав человека,
Now in educational institutions the deficit of independency of the trainers is observed, which characterized not only the insufficient level of the personality's skills to possess the knowledge
В настоящее время в учебных заведениях наблюдается дефицит самостоятельности обучаемых, который характеризуется не только недостаточным уровнем умений познающей личности овладевать знаниями
Some delegations had considered that the proposed revised element,"focused on criminal matters", might be combined with element four, which characterized universal jurisdiction as being based on the nature of the crime,
Некоторые делегации считали, что предложенное пересмотренное название элемента" сосредоточенный на уголовных вопросах" можно было бы объединить с четвертым элементом, который характеризует универсальную юрисдикцию как юрисдикцию, основанную на характере преступления,
said that consideration of the report of the Human Rights Council should reflect the frank dialogue based on respect and cooperation, which characterized the work of the Council,
рассмотрение доклада Совета по правам человека должно отражать откровенный диалог, основанный на уважении и сотрудничестве, которыми характеризуется работа Совета,
and simulated sheath syndrome, which characterized all cases in which the clinical features of a sheath syndrome caused by something different other than a congenital short anterior sheath of the tendon.
передней верхней косой мышцы, и синдром имитации оболочки, который характеризует все случаи, в которых клинические признаки оболочки синдрома, вызваны чем-то другим, кроме врожденной короткой передней оболочки сухожилия.
heavy dependence on commodity exports which characterized middle-income countries in the Caribbean Community(CARICOM)
сильной зависимости от экспорта сырьевых товаров, которое характерно для стран со средним уровнем дохода,
Let's define spatially- time functions, which characterize interactions s- subsystems(for period Tof system).
Определим пространственно- временные функции, которые характеризуют взаимодействия s- подсистем( за период Tсистемы).
Vector maps which characterize the components of ecological and economic potential of Ukraine are developed.
Созданы векторные карты, которые характеризуют составляющие эколого- экономического потенциала Украины.
And now, some figures, which characterize our work.
А теперь немного цифр, которые характеризуют нашу работу.
Every room has been decorated with paintings by contemporary artists which characterize the internal design.
Каждая комната была украшены картинами современных художников, которые характеризуют внутренний дизайн.
Результатов: 46, Время: 0.0887

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский