WHICH COINCIDES - перевод на Русском

[witʃ ˌkəʊin'saidz]
[witʃ ˌkəʊin'saidz]
который совпадает
which coincides
that matches
which is the same
which is consistent
которая совпадает
which coincides
which matches
которое совпадает
which coincides
which is the same

Примеры использования Which coincides на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Try to find a ticket for such a flight, which coincides with the day or night sleep of your child.
Старайтесь найти билет на такой рейс, который совпадет по времени с дневным или ночным сном вашего ребенка.
The timed ink-identification test puts the age of the Bond at approximately six days, which coincides with Tony's visit.
Тест по идентификации чернил указывает на время в 6 дней, что совпадет с визитом Тони.
The AC also agreed to publish a comprehensive overview report at the end of 2015, which coincides with the finalization of its first three-year workplan.
КА также решил опубликовать всеобъемлющий обзорный доклад в конце 2015 года, т. е. к сроку, который совпадает с завершением периода действия его первого трехлетнего плана работы.
It received an average close to 4, which coincides with the observations of the Center for Interethnic Cooperation.
Получилось в среднем что-то ближе к 4, что совпадает с наблюдениями Центра межнационального сотрудничества.
mitigate climate change, which coincides with and is supported by the ongoing work of AHGE on CMM.
предотвращении изменения климата, что совпадает с деятельностью, осуществляемой СГЭ по ШМ и пользующейся ее поддержкой.
the closest target level is 1.6810, which coincides with the local minimum.
ближайшим целевым уровнем будет 1, 6810, что совпадает с локальным минимумом.
September 5& 6, which coincides with the regional harvest of Hard neck garlic.
в День Труда, что совпадает с региональным праздником урожая чеснока.
During the transition to the new staff selection system, which coincides with the period under review, 135 additional staff
На этапе перехода к использованию новой системы отбора кадров, который совпадает с рассматриваемым периодом,
The period from 1 July 2011 to 30 June 2012, which coincides with the first year in office of the newly elected President,
Период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года, который совпадает с первым годом пребывания у власти вновь избранных Президента,
Mr. Çelem(Turkey): Let me begin by congratulating the Chairman on his election to preside over this historic session of the First Committee, which coincides with the fiftieth anniversary of the United Nations.
Г-н Челем( Турция)( говорит по-английски): Позвольте мне начать с выражения поздравлений Председателю в связи с его избранием на руководящий пост на этой исторической сессии Первого комитета, которая совпадает с пятидесятой годовщиной Организации Объединенных Наций.
But just as the country enters a period of food shortage, which coincides with the rainy season,
Однако в тот момент, когда во всей стране начинается период голода, который совпадает с сезоном дождей,
This is particularly so since voting in favour of the draft resolution by such an overwhelming majority constitutes a clear message which coincides with today's United Nations commemoration of the anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, presided over by you, Mr. President.
Это тем более так, потому что поддержка этого проекта резолюции таким подавляющим большинством- это ясное послание, которое совпадает с отмечающейся сегодня в Организации Объединенных Наций под Вашим руководством, г-н Председатель, годовщиной Всеобщей декларации прав человека.
Permit me at the outset warmly to congratulate Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal on his election to the presidency of the General Assembly at this session, which coincides with the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations.
поздравить г-на Диогу Фрейташа ду Амарала( Португалия) в связи с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на нынешней сессии, которая совпадает с пятидесятой годовщиной основания Организации Объединенных Наций.
Owing to the extended annual celebrations of Bastille Day in France(public holiday) on 14 July, which coincides with the opening day of the meeting,
В связи с ежегодным массовым празднованием 14 июля Дня взятия Бастилии( государственный праздник), который совпадает с днем открытия совещания,
It is my pleasure to take this opportunity to congratulate you on your election to the Presidency of this session, which coincides with the sixtieth anniversary of the United Nations.
Мне приятно воспользоваться этой возможностью, чтобы поздравить Вас с избранием на пост Председателя нынешней сессии, которая совпадает с шестидесятой годовщиной Организации Объединенных Наций.
agenda with confidence and ensure the success of this session, which coincides with the sixtieth anniversary of our Organization.
обеспечить успех этой сессии, которая совпадает с шестидесятой годовщиной Организации Объединенных Наций.
Committee decided to convene the seventh meeting of the Chairs of the Committee's subsidiary bodies on the occasion of the seventy-ninth session of the Committee, which coincides with the seventieth anniversary of the Committee.
На своей сессии в феврале 2016 года Бюро Комитета постановило созвать седьмое сове- щание председателей вспомогательных органов Комитета по случаю семьдесят девятой сессии Комитета, которая совпадает с семидесятой годовщиной Коми- тета.
This debate of the General Assembly, which coincides with the International Day of Solidarity with the Palestinian People
Эти прения Генеральной Ассамблеи, которые совпадают с Международным днем солидарности палестинского народа
the spectrum of radiation frequencies which coincides with the frequency of radiation of certain organs
спектр частот излучения которых совпадает с частотой излучения определенных органов
The tenth anniversary of the establishment of the Office, which coincides with the fiftieth anniversary of the founding of the Organization of African Unity/African Union,
Десятая годовщина создания Канцелярии, которая совпадает по времени с пятидесятилетием учреждения Организации африканского единства/ Африканского союза,
Результатов: 87, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский