WHICH CONTAINED INFORMATION - перевод на Русском

[witʃ kən'teind ˌinfə'meiʃn]
[witʃ kən'teind ˌinfə'meiʃn]
в котором содержится информация
which contains information
which provides information
which includes information
который содержит информацию
which contains information
which includes information
which provides information
в котором приводится информация
which provides information
which contains information
which presents information
in which information is given
в котором содержалась информация
which contained information
which provided information

Примеры использования Which contained information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Referring to paragraph 70 of the report, which contained information about women in the judiciary, she said that she assumed that it had been included
Со ссылкой на пункт 70 доклада, в котором содержится информация о работе женщин в судебных органах,
With regard to the medical practices of indigenous peoples, he referred her to his 2004 report on his mission to Peru(E/CN.4/2005/51/Add.3), which contained information on how to best promote and protect the right to health of indigenous
Что касается медицинской практики коренного населения, то он предлагает представительнице Эквадора ознакомиться с его докладом 2004 года о его миссии в Перу( E/ CN. 4/ 2005/ 51/ Add. 3), в котором содержится информация о том, как можно наилучшим образом обеспечить
reports submitted by 77 States parties and compiled by the Secretariat in a background paper(CAC/COSP/WG.3/2009/2), which contained information on compliance with the 15 articles covered by the self-assessment checklist mandated by the Conference in its resolution 1/2.
обобщенных Секретариатом в справочном документе( CAC/ COSP/ WG. 3/ 2009/ 2), который содержит информацию о соблюдении 15 статей, охватываемых контрольным перечнем вопросов для самооценки, предписанным Конференцией в ее резолюции 1/ 2.
On 25 July 2012, the Committee approved its second implementation assistance notice, which contained information aimed at assisting Member States with the implementation of the arms embargo on Libya and was focused on
Июля 2012 года Комитет утвердил свое второе уведомление об оказании помощи в осуществлении, в котором содержалась информация, рассчитанная на оказание государствам- членам помощи в осуществлении оружейного эмбарго в отношении Ливии
to implement the Political Declaration and Plan of Action(E/CN.7/2014/7), which contained information based on the second round of responses provided by Member States to parts I and II of the annual report questionnaire.
Плана действий( E/ CN. 7/ 2014/ 7), в котором содержалась информация, подготовленная на основе второй серии ответов, представленных государствами- членами к частям I и II вопросника к ежегодному докладу.
The Special Committee had been kept informed of developments in the Territories by means of the working papers prepared by the Secretariat, which contained information provided by the administering Powers under Article 73 e of the Charter
Информацию о развитии событий в территориях Специальный комитет черпал из рабочих документов Секретариата, в которых содержится информация, предоставляемая управляющими державами согласно статье 73( e) Устава, а также из сообщений представителей несамоуправляющихся территорий,
decision after recommendations by many States and consideration of a report prepared by the Secretary-General(A/CN.9/424), which contained information on work then being undertaken by other organizations in that field,
после рассмотрения подготовленного Генеральным секретарем доклада( A/ CN. 9/ 424), в котором содержались информация о работе, проводимой в то время в этой области другими организациями, и обзор вопросов,
the report of the Task Force on Destruction Technologies) which contained information on the costs of the technologies in operation.
доклад Целевой группы по технологиям уничтожения), в котором содержится информация о стоимости используемых технологий.
the implementation of the consolidated budget for the biennium 2008-2009 for the United Nations Office on Drugs and Crime(E/CN.7/2009/11- E/CN.15/2009/11), which contained information on the Office's performance during the first year of the biennium and on progress made
преступности на двухгодичный период 2008- 2009 годов( E/ CN. 7/ 2009/ 11- E/ CN. 15/ 2009/ 11), в котором содержится информация о результатах деятельности Управления в течение первого года двухгодичного периода
investigation, prosecution and punishment of economic fraud and identity-related crime(E/CN.15/2009/2 and Corr.1), which contained information on the efforts of reporting Member States to implement Council resolution 2007/20
преступлений с использованием личных данных( Е/ CN. 15/ 2009/ 2 и Corr. 1), в котором содержалась информация об усилиях представивших ответы государств- членов по осуществлению резолюции 2007/ 20 Экономического
The Case for a Nuclear Weapons Convention, which contained information on the elements of a draft nuclear weapons convention.
цель Конвенции по ядерному оружию), в которой содержится информация об элементах проекта конвенции по ядерному оружию.
considered the final assessment report of the Executive Director on the world drug problem, which contained information collected in all the previous biennial reports.
рассмотрела заключительный доклад Директора- исполнителя об оценке мировой проблемы наркотиков, содержащий информацию, которая была собрана с помощью всех предыдущих докладов за двухгодичные периоды.
considered the final assessment report of the Executive Director on the world drug problem, which contained information collected in all the previous biennial reports.
рассмотрела заключительный доклад Директора- исполнителя об оценке мировой проблемы наркотиков, содержащий информацию, которая была собрана с помощью всех предыдущих докладов за двухгодичные периоды.
delegations were referred to a summary of the activities of UN-Oceans during the period from 2005 to 2008, which contained information on the work undertaken,
к резюме деятельности сети<< ООНокеаны>> за 2005- 2008 годы, где содержится информация о проделанной работе,
Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem(E/CN.7/2012/14 and Corr.1), which contained information based on the first round of responses provided by Member States to parts I and II of the annual report questionnaire.
целях выработки комплексной и сбалансированной стратегии борьбы с мировой проблемой наркотиков( E/ CN. 7/ 2012/ 14 и Corr. 1), в котором содержалась информация, подготовленная на основе первой серии ответов, представленных государствами- членами к частям I и II вопросника к ежегодному докладу.
The program is provided with assistance files, which contain information on the output.
Программа снабжена файлами помощи, которые содержат информацию по вопросам формирования выходных данных.
Let there be given definition of the structure, which contains information about the book.
Пусть дано описание структуры, которая содержит информацию о книге.
Only the programme elements which contain information for both headings are included.
В него включены только те программные элементы, которые содержат информацию по двум разделам.
There are also other records which contain information about the ED and information about families within households.
Существуют также другие виды записей, которые содержат информацию о переписном участке, а также информацию о семьях, входящих в состав домохозяйств.
A Forum web page was opened in 2009 in Chinese, which contains information about the Permanent Forum,
В 2009 году состоялось открытие вебстраницы секретариата Форума на китайском языке, которая содержит информацию о Постоянном форуме,
Результатов: 46, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский