WHICH HAS ESTABLISHED - перевод на Русском

[witʃ hæz i'stæbliʃt]
[witʃ hæz i'stæbliʃt]
которая создала
which created
which has established
which has set up
которое установило
which established
который учредил
which has established
которая разработала
which developed
which has established
which elaborated
that designed
which had produced
that drew up
that drafted
которое создало
which created
which has established
which had developed
который создал
who created
which established
which has set up
who made
who built
who started
who produced
который установил
which established
which found
which set
which introduced
which installed
которая установила
which established
which set
which found
which determined

Примеры использования Which has established на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the follow-up to the Conference, NGO involvement in the implementation of Conference decisions is a key priority for UNHCR, which has established mechanisms for the enhancement of NGO involvement at the national,
После Конференции привлечение НПО к выполнению ее решений рассматривается в качестве одной из ключевых задач УВКБ, которое создало механизмы для активизации участия НПО на национальном,
Working Party on Financial Statements, which has established United Nations accounting standards.
административным вопросам( финансовые и бюджетные вопросы), которая разработала стандарты учета Организации Объединенных Наций.
Research is coordinated by the Inter-Agency Committee on Global Environmental Change(IACGEC) which has established the UK Global Environmental Network for Information Exchange(GENIE) as the node
Исследования координируются Межучрежденческим комитетом по глобальному изменению климата( МКГИК), который создал Глобальную сеть по обмену экологической информацией Соединенного Королевства( ГСОЭИ),
In the follow-up to the Conference, the involvement of non-governmental organizations in the implementation of the decisions taken by the Conference is a key priority for UNHCR, which has established mechanisms for the enhancement of the involvement of non-governmental organizations at the national,
После Конференции привлечение неправительственных организаций к выполнению ее решений рассматривается в качестве одной из ключевых задач УВКБ, которое создало механизмы для активизации участия неправительственных организаций на национальном,
She also recalls the jurisprudence of the Committee against Torture, which has established that an application on humanitarian and compassionate grounds is
Она также напоминает о правовой практике Комитета против пыток, который установил, что ходатайство, исходящее из соображений гуманности
it supported the suggestion of the Director of UNIDIR that the Panel call upon the assistance of the Institute, which has established extensive and valuable relations with researchers in the field from around the world.
поддержали предложение Директора ЮНИДИР о том, чтобы Группа обратилась за помощью к Институту, который установил широкие и полезные контакты с исследователями в этой области во всех регионах мира.
chairs the African Platform on Human Resources for Health, which has established a secretariat hosted by the World Health Organization in Zimbabwe.
Африканскую платформу для программы<< Кадры для здравоохранения>>, которая учредила секретариат, обслуживаемый Всемирной организацией здравоохранения в Зимбабве.
that it is awaiting validation by the government, which has established a Committee of Experts to examine financial implications
ожидает подтверждения со стороны правительства, которое учредило комитет экспертов для изучения финансовых последствий
Turkey has been party to the European Convention on Human Rights which has established the most advanced human rights protection mechanism at regional level,
является участницей Европейской конвенции по правам человека, в соответствии с которой был создан самый передовой механизм защиты прав человека на региональном уровне,
In addition to a number of smaller programmes, this includes the International Programme for the Elimination of Child Labour(IPEC), which has established technical cooperation in over 60 countries,
Помимо ряда менее крупных программ она включает Международную программу по упразднению детского труда( ИПЕК), по линии которой было налажено техническое сотрудничество более
the administrative police(which has established a gender desk for orphans
административной полицией( в рамках которой был создан отдел по делам сирот
This will be achieved through the"Networking the Networks" initiative, which has established a network between existing international and regional law enforcement centres
Эти цели могут быть достигнуты посредством осуществления инициативы« Укрепление контактов между сетями», в рамках которой создана сеть с участием действу- ющих международных
Our Company, which has established dealership structures in Tarsus,
Наша компания, которая создала дилерские структуры в Тарсусе,
and WMO, which has established its World Weather Watch programme to integrate worldwide weather information gathered by satellites.
ВМО, которая создала программу Всемирной службы погоды в целях объединения всемирной метеорологической информации, собираемой с помощью спутников.
is under the effective control of the Hawiye clan, which has established quasi-governmental institutions
находится под эффективным контролем клана Хавийе, который учредил псевдоправительственные институты
and UNIDO, which has established the South-South Cooperation Center in Beijing.
и ЮНИДО, которая создала в Пекине центр по сотрудничеству Юг- Юг.
The modalities for the formation of FAA are entrusted to the Joint General Staff, which has established a standing committee composed of a small group of high-ranking officers working under the direct supervision of President dos Santos
Методы формирования АВС поручено разработать объединенному штабу, который создал постоянный комитет в составе небольшой группы старших офицеров под непосредственным руководством президента душ Сантуша
is under the effective control of the Hawiye clan, which has established quasi-governmental institutions
находится под контролем клана хавийя, который создал квазиправительственные учреждения
transfer them to national court of the party, which has established jurisdiction.
предать их национальному суду той стороны, которая установила юрисдикцию.
including those of the Government of Qatar, which has established an International Institute for Family Studies and Development;
в том числе усилия правительства Катара, которое учредило Международный исследовательский институт по вопросам семьи и развития;
Результатов: 62, Время: 0.0998

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский