WHICH IS BECOMING - перевод на Русском

[witʃ iz bi'kʌmiŋ]
[witʃ iz bi'kʌmiŋ]
которая становится
which becomes
which is
that gets
которая приобретает
который становится
who becomes
which is
that turns
that is growing
which is made
which is getting
which is emerging
которые становятся
that become
which are
that gets
that turn
that grow

Примеры использования Which is becoming на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is an ambitious but achievable goal, which is becoming increasingly affordable with the rapid advance of technology.
выполнимую задачу, которая становится еще более реальной в условиях стремительного технического прогресса.
The last and the most exciting part of the seminar was dedicated to the Internet television which is becoming increasingly popular among the Moldova internet users.
Последняя и самая увлекательная часть семинара была посвящена Интернет- телевидению, которое становится все популярнее среди молдавских Интернет пользователей.
evil gorilla, which is becoming a huge storm the city.
злобной гориллой, которая становится настоящей грозой огромного города.
the United Nations is really the only organization that can try to bring order to an international society which is becoming fragmented and globalized at the same time.
Наций является в действительности единственной организацией, которая может пытаться привнести порядок в международное сообщество, которое становится фрагментарным и одновременно глобализированным.
China domestic Eco solvent printer has appeared as a role of high cost performance, which is becoming more popular by most users.
Китай внутренний принтер Эко растворителя появилась в роли высокой производительности затрат, которая становится все более популярным большинства пользователей.
Thermage Face Lift, which is becoming more popular.
Thermage подтяжка лица, которая становится все более популярным.
This phenomenon characterizes the Anglo-American trust, which is becoming increasingly popular in countries with the continental system of law.
Такая ситуация складывается и в отношении англо-американского траста, который приобретает все большую популярность в странах континентальной правовой системы.
a problem which is becoming increasingly difficult to solve.
с проблемой глобальной задолженности, решить которую становится все труднее.
Neither are they interested in the improvement of the humanitarian situation on the ground, which is becoming a worrying trend as the population of this region continues to suffer.
Не заинтересованы они и в улучшении гуманитарной ситуации на местах, что становится тревожной тенденцией, поскольку население этого региона продолжает испытывать страдания.
The lighting on the Building's façade directs attention to the old textile factory building, which is becoming a contemporary crafts and cultural events space.
Освещенный фасад привлечет внимание к зданию старой текстильной фабрики, которая превратилась в современное пространство для мероприятий культурного и ремесленного направлений.
The lack of participation by and opportunities for women is attributable to the lack of such documents, which is becoming the main obstacle to their activities in general.
Недостаточное участие женщин в жизни общества и их недостаточные возможности являются причиной отсутствия документов, удостоверяющих личность, что становится главным препятствием для их полного участия в жизни общества.
This is just one current of the change that is under way in Poland, which is becoming increasingly universal
Это лишь одна из перемен, происходящих в Польше в настоящее время, которая становится все более универсальной и популярной
In November 2007, UNCTAD hosted the Sixth Debt Management Conference, which is becoming one of the most important forums for regular international debates among debt managers
В ноябре 2007 года ЮНКТАД организовала шестую Конференцию по регулированию долга, которая становится одним из наиболее важных форумов регулярных международных дискуссий между лицами, занимающимися управлением долгом,
Russia attaches great importance to the multilateral aspect of the peace process, which is becoming increasingly concrete,
Россия придает важное значение многосторонней части мирного процесса, которая приобретает все более конкретный характер,
is a form of non-invasive pulmonary ventilation, which is becoming an increasingly popular method of respiratory support in newborns with various pathologies.
является одной из форм неинвазивной вентиляции легких, которая становится все более популярным методом респираторной поддержки у новорожденных детей с различной патологией.
The government has created the Institut national de l'image et du son, which is becoming"the" place to go for specialized studies in cinematography
Правительство создало Национальный институт изображения и звука, который становится важным центром проведения специализированных исследований в области кинематографии и телевидения, и учредило Общество по
IAEA safeguards system through, among others, the European Commission safeguards support programme, which is becoming one of the largest support programmes in this field.
в том числе по линии осуществляемой Европейской комиссией Программы поддержки гарантий, которая становится одной из крупнейших программ поддержки в этой области.
The lack of transparency in the work of the Council, a signal flaw which is becoming ever more accentuated, constitutes a further reason to work,
Отсутствие транспарентности в работе Совета- серьезный недостаток, который становится все более очевидным- является еще одной причиной того,
for years trying to understand a phenomenon which is becoming ever more complex.
пытаясь понять явление, которое становится даже еще сложнее.
humanisation, of the Moon, which is becoming the ground for human activity on every possible level: from scientific experiments to entertainment
затем гуманизации Космоса, который становится областью человеческой деятельности на всех возможных уровнях- от научных экспериментов до развлечений
Результатов: 75, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский