КОТОРОЕ СТАНОВИТСЯ - перевод на Английском

which becomes
которые становятся
которые превращаются
which became
которые становятся
которые превращаются
that is
это будет
что тут
так
это случится
это такое
это вообще

Примеры использования Которое становится на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
частично англоязычное четырехпесенное демо Warlock, которое становится последней работой Дэна в качестве вокалиста группы.
Russian-lyrics single"Strannik Zvezd" and partly English-lyrics demo"Warlock", which becomes the last work of Daniel Throne as a vocalist.
Йогой в нем может раскрыться сознание, которое становится единым с сознанием мира;
By yoga there can open in him a consciousness which becomes one with that of the world;
Специфика миграций в пригородах Иркутска ведет к формированию развитого субурбанизированного пространства, которое становится притягательным для внутренних
Migration in the Irkutsk suburbs determines specific development of suburban space here which become to be attractive for inner
Демон Максвелл- это история космического существа, которое становится рок-н-ролл мессией, только для того, чтобы быть уничтоженным собственным успехом?
Maxwell Demon is the story of a space creature, who becomes a rock and roll messiah… only to be destroyed by his own success. Are you saying this is your destiny? Are you Maxwell Demon?
Лицо, которое становится резидентом Швейцарии, сразу становится владельцем« чистых» активов перед властями других стран.
A person who becomes a resident of Switzerland immediately becomes the owner of"clean" assets before the authorities of other countries.
Колумбия располагает средствами для конкретного планирования, которое становится все более эффективным,
Colombia has an instrument for specific targeting that is becoming increasingly strong,
Доступ к финансовым капиталам является требованием, которое становится все более острым, поскольку техническое развитие делает производительные процессы более
Access to capital is a requirement that is becoming ever more acute as technological advances make productive processes more capital-
Мне нравится это длинное название, которое становится приглашением к дороге
I love that long title that becomes an invitation to move into a pathway
Поднятие процентных ставок традиционно имеет негативное влияние на золото, которое становится менее привлекательным по сравнению с активами что приносят процентный доход.
Increase of interest rates traditionally has a negative impact on gold, which is becoming less attractive in comparison with assets that generate interest income.
Как и с любым блюдом, которое становится повсеместным, Они, как правило, выскочить множество вариаций
As with any dish that becomes ubiquitous, tend to pop out many variations
Вместе мы строим высококачественное программное обеспечение, которое становится очень популярным среди людей во всем мире.
Together we are building the high-quality software that are becoming very popular amongst people all over the world.
Флаг Event:: READ указывает событие, которое становится активным, когда предоставленный файл( обычно потоковый ресурс
Event:: READ This flag indicates an event that becomes active when the provided file descriptor(usually a stream resource,
Флаг Event:: WRITE указывает событие, которое становится активным, когда предоставленный файл( обычно потоковый ресурс
Event:: WRITE flag indicates an event that becomes active when the provided file descriptor(usually a stream resource,
Это является позитивным событием, которое становится частью будущего земельного рынка,
This is a positive development, which is becoming a part of the future land market,
Эта поговорка подчеркивает важность обучения, которое становится неотъемлемой частью в процессе трансфера знаний,
Even this saying highlights the importance of training which is becoming an inevitable part in the process of imparting knowledge,
В соответствии с проектом статьи 15 деяния повстанческого движения, которое становится новым правительством государства, должны рассматриваться как деяния этого государства.
Under draft article 15, the acts of insurrectional movements that become the new Government of a State are to be regarded as acts of the State.
Любое оправдательное доказательство, которое становится известно Прокуратуре до завершения судебного разбирательства, предоставляется в распоряжение защиты.
Exculpatory evidence that becomes available to the Procuracy prior to the conclusion of the trial shall be made available to the defence.
Более того, нам необходимо рассмотреть явление, которое становится новой глобальной формой миграции XXI века, аналогичной той, которая имела место
Indeed, we must better address a phenomenon that is becoming a new, global twenty-first-century version of the migrations that took place from the sixteenth through the nineteenth centuries,
Единственное изменение, которое становится необходимым в свете решения Комиссии в отношении проекта статьи 45, состоит в исключении ссылки, содержащейся в пункте 3.
The only change that had become necessary in view of the Commission's decision in respect of draft article 45 was to delete the cross reference in paragraph 3.
А также техника скрытного изнасилования, которое становится возможно за счет нанесения душевных ран Существам,
As well as stealth technique of rape, that became possible due to the application of emotional wounds Beings,
Результатов: 130, Время: 0.0387

Которое становится на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский