WHICH WERE RECEIVED - перевод на Русском

[witʃ w3ːr ri'siːvd]
[witʃ w3ːr ri'siːvd]
которые были получены
that have been received
which were obtained
which were derived
that were collected
которых поступало

Примеры использования Which were received на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
two Red Cross vehicles which were received by General Muhammad Hajjaj,
два автотранспортных средства Красного Креста, которые были встречены генералом Мухаммедом Хаджаджем,
Use of real estate planning permission which was received prior to May 1, 2004.
Использование недвижимости, разрешение на застройку которого было получено до 1 мая 2004 года.
Investigations are continuing on the second case, which was received in July 2012.
Сейчас продолжается расследование в отношении второго случая, информация о котором поступила в июле 2012 года.
Women were employed primarily in the informal sector, which was receiving special attention.
Женщины в основном заняты в неорганизованном секторе, которому уделяется особое внимание.
This does not include the submission of one Annex I Party, which was received approximately seven weeks before the due date,
Здесь не учитываются материалы, представленные одной Стороной, включенной в приложение I, которые были получены приблизительно за семь недель до установленных сроков,
Resources of UNEP, other than the Environment Fund, which are received/charged for administration
Ресурсы ЮНЕП, кроме средств Фонда окружающей среды, которые были получены для целей администрации
to the list of issues, which was received on the first day of the dialogue.
на перечень вопросов, которые были получены лишь в первый день диалога.
Everything must be done to iodine, which was received with a normal available with food, absorbed by the body.
Нужно сделать все, чтобы йод, который поступил с обычными доступными продуктами питания, усвоился организмом.
The full text of the Board's report, which was received by the secretariat on 30 July 2004,
Полный текст доклада Комиссии, который был получен Секретариатом 30 июля 2004 года,
Lika is a field formed the new centre of Lika-Gospić, which was received in importance when it was built in the marijaterezijanska road from Karlobag via Baska Oštarija to Lika-senj County.
Лика- это поле образуется новый центр Лика- Госпич, который был получен в значение, когда он был построен в marijaterezijanska дороге от Карлобаг через Башка Оштария Лика Сень уезда.
The explanatory note that reflects the direction of investments, which is received as a loan, as well as their innovative component if any.
Пояснительная записка, раскрывающая направления вложения инвестиций, на которые получен кредит, а также их инновационную составляющую при ее наличии.
The Committee regrets the long delay in the submission of the third report, which was received by the Committee 10 years after the examination of the second periodic report of the State party.
Комитет выражает сожаление по поводу длительной задержки представления третьего доклада, который был получен Комитетом через десять лет после рассмотрения второго периодического доклада государства- участника.
The present report is based on additional information which was received from Governments, United Nations specialized agencies
Настоящий доклад основан на дополнительной информации, которая была получена от правительств, специализированных учреждений Организации Объединенных Наций
Expenditure on the allowance, which was received by 7,141,707 people, amounted to 76,386,938,080 dinars,
Расходы на выплату этого пособия, которое получили 7 141 707 человек, составили за период 1999- 2006 годов 76 386 938 080 динаров,
It is considered to consist of those resources which are received or must be paid immediately.
Считается, что он состоит из тех средств, которые поступают или, наоборот, должны быть уплачены немедленно.
Takes note of the withdrawal of the claim submitted by France, which was received after the panel signed the report
Принимает к сведению отзыв Францией одной претензии, просьба о котором была получена после подписания Группой доклада
Takes note of the withdrawal of the claim submitted by the Russian Federation, which was received after the panel signed the report
Принимает к сведению просьбу об отзыве одной претензии Российской Федерации, которая была получена уже после подписания Группой доклада
Takes note, of the withdrawal of the two claims submitted by Tunisia, which was received after the Panel signed the report
Принимает к сведению просьбу об отзыве двух претензий, поданных Тунисом, которая была получена после того, как Группа подписала доклад
holding company's Eurobonds, which was received on July 27.
держателей еврооблигаций компании, которое было получено 27 июля.
The Committee regrets, however, the considerable delay in the submission of the report, which was received five years after the date on which it was due.
Вместе с тем Комитет выражает сожаление по поводу значительных задержек с представлением доклада, который был получен через пять лет после установленной даты представления.
Результатов: 40, Время: 0.0638

Which were received на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский