WHO COMMITS - перевод на Русском

[huː kə'mits]
[huː kə'mits]
которое совершает
who commits
who carries out
who performs
who perpetrates
who does
который совершает
who commits
who perpetrates
who does
who carries out
которые совершили
who have committed
who made
who had perpetrated

Примеры использования Who commits на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The person who commits the act or omission is,
Лицо, которое совершает действие или бездействие,
Any person who commits an offence outside Zambia is deemed to have committed that offence in Zambia if.
Любое лицо, которое совершает преступление за пределами Замбии, считается совершившим это преступление в Замбии, если.
Criminal legislature of Republika Srpska applies to every person who commits a criminal offence in its territory.
Уголовное законодательство Сербской Республики распространяется на любое лицо, которое совершает уголовное преступление на ее территории.
Anyone who commits such an offence may be punished by imprisonment for a period of six months to three years.
Любое лицо, которое совершит такое преступление, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от шести месяцев до трех лет.
Anyone who commits it… or even knows of it… could be summarily put to death.
Любой, кто совершает это… или хотя бы знает об этом… может быть предан смерти.
From previous articles clear, who commits atrocities on our planet
Из предыдущих статей ясно, кто совершает злодеяния на нашей планете
In the list are all, who commits acts contrary The Laws Of Nature,
В списке находятся все, кто совершает действия противоположные Законам Природы,
Anyone who commits a war crime can be tried,
Любой, кто совершает военные преступления, должен нести судебную ответственность:
punishes very severely anybody who commits murder.
очень жестоко карает любого, кто совершает убийство.
The criminal legislation of Serbia also applies to everyone(national or foreigner) who commits an offence abroad to the detriment of Serbia.
Уголовное законодательство Сербии также применяется к каждому( гражданин или иностранец), кто совершает преступление за рубежом, которое наносит ущерб Сербии.
Jesus answered them,"Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin.
Иисус ответил им:« Истинно, истинно говорю вам: всякий, кто совершает грех,- раб греха.
suppress terrorism and to punish anyone who commits or is associated with terrorist acts.
пресекать терроризм и наказывать любого, кто совершает террористические акты или причастен к их совершению.
The paragraph would therefore read as follows:"An individual who commits an act constituting an attempt to commit one of the acts defined in this Code is responsible therefor
Тогда этот пункт будет гласить:" Любое лицо, которое совершает деяние, представляющее собой покушение на совершение одного из действий, определенных в настоящем кодекс, несет за это ответственность
whether it would be sufficient merely to state that a person who commits a crime under the Statute is criminally responsible
нужна ли данная статья и достаточно ли просто заявить, что лицо, которое совершает преступление по Уставу, несет уголовную ответственность
agent of the Republic of Iraq who commits abroad a felony
агенту Республики Ирак, который совершает за рубежом тяжкое
Every person who commits such an offence, incites another to do so,
Каждое лицо, которое совершило такое преступление, побудило другое лицо совершить его
Expulsion/Suspension: Any student who commits a criminal offense,
Исключение/ отстранение:: Любой студент, который совершает уголовное преступление,
A citizen of the Republic who commits treason against the Fatherland by defection, surrender, betrayal;
Гражданин Республики, который совершает акт измены Родине путем перехода на сторону противника,
According to article 20 of the Syrian Criminal Code, Syrian law applies to every Syrian abroad who commits, instigates or participates in the commission of a serious or a major offence
В соответствии со статьей 20 сирийского Уголовного кодекса нормы сирийского права распространяются на всех находящихся за рубежом сирийских граждан, которые совершили тяжкие или особо тяжкие преступления,
the definition of torture in French law does not allow any public servant who commits acts of torture to escape criminal proceedings under the Criminal Code.
определение пыток во французском праве не позволяет избежать уголовного преследования, предусмотренного в Уголовном кодексе, ни одному государственному должностному лицу, которое совершило акты пыток.
Результатов: 159, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский