WHO PERFORMS - перевод на Русском

[huː pə'fɔːmz]
[huː pə'fɔːmz]
который выполняет
who performs
which acts
who carries out
that fulfills
that executes
who does
which serves
which fulfils
который осуществляет
who exercise
which carries out
which provides
who performs
that undertakes
which is implementing
which conducts
which operates
which realizes
who takes
который исполняет
who performs
which is comply
that satisfies
которое совершает
who commits
who carries out
who performs
who perpetrates
who does
которое выполняет
who performs
who carries out
which fulfilled
who acts
который проводит
which conducts
who spends
which carries out
which holds
which undertakes
which is done
which performs
which makes

Примеры использования Who performs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as including any"State official" who performs representational functions.
которое представляет" следует понимать в широком смысле,">включая в него любое" должностное лицо государства", которое выполняет представительские функции.
other person who performs work in accordance with its core business,
риелтора или другого лица, которые выполняют работу согласно своей основной деятельности,
legal person who performs the transport or a part of the transport on behalf of the holder. under discussion.
юридическом лице, которое осуществляет перевозку или часть перевозки от имени держателя. в стадии обсуждения.
legal person who performs the transport or a part of the transport on behalf of the operator. under discussion.
юридическом лице, которое осуществляет перевозку или часть перевозки от имени оператора. в стадии обсуждения.
Please note that some cookies may be placed by a third party service provider who performs some of these functions for us.
Просим обратить внимание, что некоторые файлы" сookies" может разместить поставщик услуг третьей стороны, которая выполняет для нас определенные функции.
The domain administrator must transfer the output file to the key recovery agent, who performs the actual recovery procedure.
Администратор домена должен передать файл выхода в агент восстановления ключей, который выполнит действительную процедуру восстановления.
It is probable that the users care little about who performs the work, provided that their rights are protected
Вероятно, что пользователей мало заботит вопрос о том, кто выполняет работу при условии, что их права защищены,
Provide explanation of the signs of corruption for the Accounting Chamber staff, who performs inspections with the objective to identify signs of corruption,
Обеспечить наличие разъяснения признаков коррупции для сотрудников Счетной палаты которые проводят проверки с задачей выявления признаков коррупции,
However, these agreements only establish who performs what task(s) in relation to an incident.
Вместе с тем, эти соглашения лишь определяют, кто выполняет какие задачи в случае инцидента.
For example, the result should be the same for repeated measurements and regardless of who performs the test.
Например, результат должен быть одинаковым для повторных измерений и независимо от того, кто выполняет тест.
Better hurry, because to earn enough money can only he who performs all tasks efficiently.
Стоит поторопиться, ведь заработать достаточно денег сможет только тот, кто выполняет все задания оперативно.
missions have different security operations and structures depending on who performs the security functions, military or civilian personnel.
порядок обеспечения безопасности и соответствующие структуры в миссиях неодинаковы и зависят от того, кто выполняет функции по обеспечению безопасности-- военный или гражданский персонал.
The implementation of the work programme under this section is under the responsibility of the United Nations High Commissioner for Human Rights, who performs his or her functions under the direction and authority of the Secretary-General,
Ответственность за осуществление программы работы в рамках данного раздела несет Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека, который выполняет свои функции под руководством
The programme is under the responsibility of the United Nations High Commissioner for Human Rights, who performs his functions under the direction and authority of the
Ответственность за осуществление программы возлагается на Верховного Комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, который выполняет свои обязанности под руководством
the related operational security required, the Chief, Geographic Information Services is the only international staff who performs all tasks related to elements of security
соответствующими потребностями в обеспечении оперативной безопасности начальник Службы географической информации является единственным международным сотрудником, который осуществляет все задачи, связанные с элементами безопасности
A person who performs an act intended to cause an abortion to which a woman has consented,
Лицу, которое совершает действия с целью вызвать аборт с согласия на то женщины,
After the words"Commissioner for Human Rights", insert the words"who performs his functions under the direction and authority of the Secretary-General in accordance with resolution 48/141"
После слов" Комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека" вставить следующие слова:" который выполняет свои обязанности под руководством
Any person who performs one of the following acts,
Любое лицо, которое совершает один из следующих актов с использованием устройства,
A person who performs an abortion with the consent of a pregnant woman is subject to imprisonment up to four years;
Человек, который выполняет аборт с согласия беременной женщины, наказывается лишением свободы на срок до четырех лет;
This provision gives room to the possibility of the offender's being a person who performs de facto the functions described in the crime of torture
Данное положение предусматривает возможность того, что правонарушителем является лицо, которое выполняет де-факто функции, описанные в определении преступления пытки
Результатов: 74, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский