WHO REFERRED - перевод на Русском

[huː ri'f3ːd]
[huː ri'f3ːd]
который сослался
who referred
которые упоминали
who referred
который направил
who sent
who referred
который обращался
who treated
who referred
которые указывали
which would indicate
who pointed
who cited
который напомнил
who recalled
who reminded
who referred

Примеры использования Who referred на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A representative of ESCAP read a welcoming address by the ESCAP Executive Secretary, who referred to the welcome received by the Astana"Green Bridge" Initiative at the sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia
Представитель ЭСКАТО зачитал приветственное обращение Исполнительного секретаря ЭСКАТО, в котором было упомянуто о поддержке, полученной Астанинской инициативой" Зеленый мост" на шестой Конференции министров по окружающей среде
On 9 December the members of the Council were briefed by Kieran Prendergast, Under-Secretary-General for Political Affairs, who referred to the establishment by the United Nations of a Political Office in Bougainville and to the implementation
Декабря члены Совета заслушали сообщение заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам Кирана Прендергаста, который рассказал об открытии Отделения Организации Объединенных Наций по политическим вопросам на Бугенвиле
Follow the example of the apostle John who referred to himself as the"disciple whom Jesus loved",
Следуйте примеру апостола Иоанна, который именовал себя как« ученик,
Other testimonies, for example that of the Mayor of al-Atatra, who referred to the destruction of his sister's chicken farms,
Другие свидетельские показания, например показания мэра аль- Ататры, который сообщил о разрушении птицеводческих ферм,
Resident Representative in Namibia, who referred to UNDP's activities in support of sustainable development and poverty reduction in Africa.
в Намибии д-ра Жаки Бадкока, который отметил деятельность ПРООН в поддержку процессов обеспечения устойчивого развития и сокращения масштабов бедности в Африке.
The delegation of the Democratic People's Republic of Korea would like to exercise the right of reply to the allegations made by the representative of South Korea, who referred to the nuclear issue on the Korean peninsula.
Делегация Корейской Народно-Демократическая Республики хочет в осуществление своего права на ответ ответить на бездоказательные обвинения, сделанные представителем Южной Кореи, который говорил о ядерной проблеме на Корейском полуострове.
The risks and heightened vulnerability of violence against women in the transnational arena were highlighted by the former Special Rapporteur who referred to this fourth sphere as a"continuum of life experience across conventional state boundaries.
О рисках насилия в отношении женщин и повышенной степени уязвимости перед ним на транснациональной арене говорил бывший Специальный докладчик, который отозвался об этой четвертой сфере как обо всем<< спектре жизненного опыта, приобретаемого за пределами установленных государствами границ.
non-governmental organizations, who referred to the worrying situation of the Roma as victims of generalized discrimination and poverty.
неправительственными организациями, которые указали на тревожное положение рома, повсеместно страдающих от дискриминации и нищеты.
The opening ceremony was led by Deputy Permanent Representative Eugenio Arène, who referred to 24 March as an emotional day for the Salvadoran society
Церемонией открытия руководил заместитель Постоянного представителя Эухенио Арене, который назвал 24 марта волнующим днем для сальвадорского общества
some other countries, who referred yesterday and today to the Korean situation
Южной Кореи и некоторых других стран, которые говорили вчера о положении в Корее,
proposal in paragraph 6, SC.3/WP.3 took note of the position of CCNR, who referred to its earlier comments on the use of the words"the competent authorities" in Chapters 1- 8 of CEVNI
SC. 3/ WP. 3 приняла к сведению позицию ЦКСР, которая ссылается на свои предыдущие замечания относительно использования слов" компетентные органы" в главах 1- 8 ЕПСВВП и заявляет,
Is the first author who refers to the country of Dards,
Является первым автором, который обращается к стране Дард,
Kessler, who refers to Bellamy as"anti-white",
Кесслер, который характеризует на Беллами как на«
He also uses his disguise to protect his sister Karen(who refers to Mysterion as her"guardian angel"),
Он также использует свою маскировку, чтобы защитить свою сестру Карен( которая относится к Мистериону как ее« ангелу- хранителю»),
He assures Wyman, who refers to him as“the preacher,” that“The Lord will keep me from shooting a Christian”.
Он уверяет Ваймана, который относится к нему как к« проповеднику», что« бог не даст ему убить других христиан».
On the other hand, those who refer situations to the Court also bear a responsibility.
С другой стороны, те, кто передает ситуации на рассмотрение Суда, также должны нести ответственность.
In fact, notice that Al-Qurtubi quotes Ibn Abbas who refers to the head of the ant as the meaning of tharrah, and the head is
Обратите внимание на то, что Аль Куртуби цитирует Ибн Аббаса, который упоминает голову муравья, в качестве значения слова“ зарра”,
Every year, Ljubljana's city center turns into the main attraction for the visitors as well as locals who refer to the venue as The Marry December in Ljubljana Old Town.
Каждый год, центр города Любляны превращается в главную достопримечательность для гостей города и местных жителей, которые называют место ярмарки не иначе как« Счастливый Декабрь в старом городе».
In addition, the PNS presents the proportion of individuals of 18 years or more who refer to diagnosis HAS,
Кроме того ПНС подарки, что доля лиц старше 18 лет, которые относятся к диагностике, в Бразилии составляет 21,
the press distribution companies started to be visited by tax inspectors who, referring to related provisions of the Law"On Postal Communication"
занимающиеся распространением печатной периодики, начали посещать налоговые инспектора, которые, ссылаясь на соответствующие положения закона" О почтовой связи"
Результатов: 41, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский