WHO RUN - перевод на Русском

[huː rʌn]
[huː rʌn]
которые управляют
that govern
that manage
that control
who run
that drive
which operate
which are administering
that rules
которые бегают
who run
которые бегут
that run
who are fleeing
who escape
которые руководят
who run
which manages
that lead
that govern
who directs
who preside
кто правит
who run
who govern
who rules
которые работают
who work
that operate
that run
who are employed
who serve
that function
that perform
которые запускают
that launch
that trigger
who run

Примеры использования Who run на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
attempt to get connected to people who run early stage startup programs.
попытаться подключиться к людям, которые управляют ранние стадии запуска программы.
Rags in this game they are moving only hardcore players who run the levels and unnecessary equipment cleans.
Шмотки в этой игре перебрасывают только хардкорщики, которые бегают по уровням и ненужный инвентарь подчищают.
enthusiasts who run blockchain projects, and skeptics who prefer
энтузиасты, которые запускают блокчейн- проекты разных уровней,
The islands are home to the Kuna Indians, who run the 378 islands as an autonomous province,
Острова являются домом для Куна индейцев, которые работают в 378 островов в качестве автономной провинции,
The suite was designed by two architects who run a company which rents out unusual venues to adventure-seekers.
Этот необычный отель для людей желающих почувствовать себя домашним грызуном разработан двумя архитекторами, которые управляют компанией, которая сдает в аренду необычные места для искателей приключений.
we sent home the people who run the machines that cut the checks.
мы послали домой людей, которые запускают машины, печатающие чеки.
Charlie Buchanan, who run an industrial cleaning business.
Чарли Бьюкенен, которые управляют бизнесом промышленной очистки.
with the participants and not the people who run it processes.
которые делятся своими знаниями с участниками и без людей, которые управляют его процессом.
it is important that you know the people who run these institutions.
очень важно, чтобы вы познакомились с людьми, которые управляют этими учреждениями.
Aargau, who run a farm with more exclusive products.
Ааргау, которые управляют фермой с более эксклюзивные продукты.
In other terms, quality is directly related to the kind of ideologies the politicians who run the government believe in.
Иными словами, качество напрямую зависит от вида идеологий политики, которые управляют правительство верит в.
Because Hamas, who run Gaza right now,
Потому что ХАМАС, которая управляет сейчас Газой,
Crespallion is the home of the diminutive, blue-skinned humanoid race who run Platform One in"The End of the World.
Креспаллион( англ. Crespallion)- родина синекожих инопланетян, которые управляли Платформой Один в эпизоде« Конец света» 2005.
In fact, nothing is too conventional in this three-dimensional world populated with characters who run, jump, climb ramps
На самом деле, ничто не слишком обычный в этом трехмерном мире заселенной с персонажами, которые бегать, прыгать, лазить пандусы
And we will be able to create a hundred more like you. And the people who run this city will see what real power looks like.
И люди, которые правят этим городом узнают, что такое настоящая власть.
Lori Albandyan, 28, who run an organization that opens libraries in rural Armenia and Karabakh.
28- летний Лори Албандян из США, которые возглавляют организацию, занимающуюся открытием библиотек в сельских поселениях Армении и Карабаха, тоже не остались равнодушными.
I don't like guys who run because they think it's a good gig.
Мне не нравятся люди, которые баллотируются в Конгресс, так как думают, что это хорошая работа.
Those who run the many sacred secret societies on your world are busy moving several projects toward the designated point where they can be materialized.
Те, кто управляет многими священными тайными обществами в вашем мире, заняты перемещением нескольких проектов на указанную точку, где они могут быть осуществлены.
Eating a full meal every day sleeping in a soft bed-- even write reports for the murderers who run this station.
Каждый день ем вдоволь, сплю в мягкой постели, даже пишу отчеты для убийц, которые заправляют на станции.
such as the Swiss Protestants who run many of Geneva's most powerful banks.
например швейцарских протестантов, которые управляют многими наиболее влиятельными банками в Женеве.
Результатов: 59, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский