WHO WILL COME - перевод на Русском

[huː wil kʌm]
[huː wil kʌm]
который придет
who will come
which will
who would come
которые приедут
who will come
which will arrive
кто пойдет
who's going
who will go
who's coming
who will come
who would go
who would
let anyone who goes
who will
которые придут
that will come
which will
who would come

Примеры использования Who will come на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The project, valued at US$ 85 million, will employ 300 local people who will be retrained by leading highly qualified experts, who will come from Israel.
Проект, стоимостью в 85 миллионов долларов, трудоустроит 300 местных человек, которых переподготовят ведущие высококвалифицированные специалисты, которые приедут из Израиля.
the same world spiritual leader who will come to the Earth in the era of global shocks.
том же духовном мировом лидере, который придет на Землю в эпоху больших потрясений.
And secondly, Putin has security officers( siloviki) at his disposal who will come and put them behind bars,
И второе- у Путина есть силовики, которые придут и посадят, найдя дома золотые унитазы,
Special bus stops have appeared for the tourists who will come here this summer to watch the football games.
На улицах появились автобусные остановки для туристов, которые приедут сюда летом смотреть футбол.
the last Messiah who will come at the culmination of the Great Cycle.
последнего Мессии, который придет при завершении Великого Цикла.
Many of the merchants who will come right here do not want me for that, I hope.
Многие из торговцев, которые придут прямо здесь, не хотят меня за это, я надеюсь.
an allergist's opinion(for doctors who will come to help you with ambulance).
заключение врача- аллерголога( для врачей, которые приедут оказывать вам скорую помощь).
The elders in the vision of John did not pray“You are, the One who will come”, for the Lord had already come..
Старцы в видении Иоанна не молятся:« Ты Бог, Который придет», так как Господь уже пришел нем.
what we will hand down to partners who will come after us.
мы передадим партнерам, которые придут после нас.
the call to offer accommodation to the young people who will come to take part in the European meeting in Strasbourg strikes a special chord with students.
университетского городка звучит призыв, принять у себя дома молодых людей, которые приедут на Европейскую встречу в Страсбурге находит отклик у студентов.
foreign investors who will come to the key sectors of our economy.
для иностранных инвесторов, которые придут в ключевые сектора нашей экономики.
There is a new World Championship 2018 page of routes for the World Cup 2018 fans who will come to Moscow and St. Petersburg.
На нашем сайте появилась новая страница с маршрутами для болельщиков, которые приедут в Москву и Санкт-Петербург на Чемпионат мира по футболу.
There will shortly be further revelations from individuals of your Inner Earth who will come to you with much in the way of evidence necessary to prove the existence of your lost relations.
Вскоре вы услышите откровения от существ из вашей Внутренней Земли, которые придут к вам с доказательствами ваших утраченных связей с ними.
The program of the evening includes a show of the collection of fashion designer Vyacheslav Zaitsev, who will come to Kazan as an honored guest.
В программе вечера- показ коллекции модельера Вячеслава Зайцева, который приедет в Казань в качестве почетного гостя.
Welcome to the lifestyle Highway formula one racers/ F1- in the holiday house for a million dollars, who will come to you.
Добро пожаловать в стиль жизни гонщиков скоростной трассы Формула Один/ F1- в дом отдыха за миллион долларов, который приедет к вам.
All he thinks about is who will come to his funeral, what they will say,
Ты думаешь только о своих похоронах. Кто придет и что скажет кто прольет больше слез,
Who will come to their aid and teach them how to survive,
Кто придет им на помощь и научит выживать,
The people who will come to us will start to hear
А люди, которые будут приходить, они сами через какое-то время начнут их слышать
In reminding us and those who will come after us of what is expected of us, he said.
Его напоминание нам и тем, кто придет после нас, о том, чего от нас ожидают, звучит так.
we can organise a private teacher, who will come to the hotel.
мы поможем подобрать частного преподавателя, который будет приезжать к нему в отель.
Результатов: 77, Время: 0.0762

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский