WHOLE KINGDOM - перевод на Русском

[həʊl 'kiŋdəm]
[həʊl 'kiŋdəm]
все королевство
entire kingdom
whole kingdom
всего царства
the whole kingdom
всего королевства
of the whole kingdom
entire kingdom
the kingdom as a whole

Примеры использования Whole kingdom на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
However I will not take the whole kingdom out of his hand; but I will make him prince all the days of his life, for David my servant's sake whom I chose, who kept my commandments and my statutes;
Я не беру всего царства из руки его, но Я оставляю его владыкою на все дни жизни его ради Давида, раба Моего, которого Я избрал.
But isn't that too high a price for a man who has eyes of the whole kingdom on him every single day and can be easily accused of witchcraft?
Но не слишком ли высока цена за могущество для человека, который все время находится на виду у всего королевства и легко может получить в свой адрес обвинение в колдовстве?
Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand hand: but I will make
Я не беру всего царства из руки его, но Я оставлю его владыкою на все дни жизни его ради Давида Давида,
Howbeit I will not take the whole kingdom out of his hand; but I will make him prince all the days of his life,
Я не беру всего царства из руки его, но Я оставлю его владыкою на все дни жизни его ради Давида, раба Моего, которого Я избрал,
the religious reform: the creation of deities(Pantheon) for the whole kingdom, took place in the second period of his reign.
религиозная реформа- создание одного пантеона для всего царства, была осуществлена на втором этапе его правления.
In his whole kingdom.
В Его великом царстве.
A warning to the whole kingdom.
Предупреждение всему королевству.
The king's family is his whole kingdom.
Семья царя- это все его царство.
Give away a whole kingdom, priceless treasure.
Отказаться от царства, от бесценного клада.
Source: Report of The Labour Force Survey, whole Kingdom, third quarter:
Источник: Доклад Обследования рабочей силы по всей территории Королевства, третий квартал,
cultural center of the whole Kingdom.
культурным центром всего Королевства.
And he shall set his face to come with the strength of his whole kingdom, and with him equitable conditions;
И вознамѣрится напасть всею силою царства своего, и праведные будутъ съ нимъ, и въ дѣло произведетъ свой замыселъ;
Innocent aimed to incorporate the whole Kingdom of Sicily into the Papal States,
Иннокентий задался целью включить все Сицилийское королевство в Папскую область,
while Stephen calls her the consoler of the whole kingdom and the best counsellor.
Стафан называет ее утешителем всего королевства и лучшей советницей.
on the most putrid spot in the whole kingdom… that Jean-Baptiste Grenouille was born… on the 17th of July, 1738.
в самой смрадной точке всего королевства 17- го июля 1738 года появился на свет Жан- Батист Гренуй.
Head of His Church and soul of the whole kingdom.
Глава его Церкви,… и душа всего королевства.
before long I so distinguished myself that Darius planned to set me over the whole kingdom.
новскоре я так отличился что Дарий, планировал назначить меня главой всего царства.
He and the people of Kottapattinam berate Rishikodagan for becoming a traitor and surrendering the whole kingdom of Kottaipattinam to Raja Mahendran for his own personal interests
Рана и жители Коттайпаттинам высмеивают Ришикодагана за то, что тот стал предателем и отдал все свое царство радже Махендрану в своих личных интересах это было то же обвинение,
human rights in the school curriculum, which was extended to the whole Kingdom in 2002-2003 through the National Human Rights Education Programme supported by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
которая в 2002/ 03 году стала единой на всей территории Королевства благодаря принятию Национальной программы образования в области прав человека, получившей поддержку Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
is Head of State of the whole Kingdom.
которая в соответствии с Хартией является главой всего Королевства.
Результатов: 420, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский