WHOLE UNIVERSE - перевод на Русском

[həʊl 'juːniv3ːs]
[həʊl 'juːniv3ːs]
вся вселенная
whole universe
entire universe
всей вселенной
entire universe
whole universe
all the universe
whole world
всю вселенную
entire universe
whole universe
целый мир
whole world
entire world
whole universe
все мироздание
all of creation
the entire universe
the whole universe

Примеры использования Whole universe на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There is but one uncaused Cause in the whole universe.
Есть только одна беспричинная Причина во всей вселенной.
In fact, the whole universe is expanding.
Более того, вся Вселенная расширяется.
they destroy the whole Universe.
они уничтожат всю Вселенную.
You mean… stop telling the story and the whole universe ceases to exist?
То есть, если вы закончите рассказывать историю, всей вселенной не будет существовать?
I salute the light within your eyes where the whole universe dwells.
Я приветствую свет в твоих глазах, где пребывает вся вселенная.
It would grow endlessly until it filled up the whole universe.
Она росла бы бесконечно, пока, наконец, не заполнила бы всю вселенную.
But she's one in the whole universe.
А ведь она такая одна во всей Вселенной.
Barbie is not only dolls, a whole universe was created around this.
Барби это не только куклы, вся Вселенная была создана вокруг этого.
Remember in praise the One who pervades the whole Universe.
Патитапавана- Тот, кто благословляет всю вселенную.
He's not expecting for you to give him the whole universe.
Он не ждет, что ты подаришь ему всю Вселенную.
This is the law of the merit that involves the whole Universe.
Это Закон Почета, который включает в себя всю вселенную.
Universal solvent would eventually eat up the whole universe.
Универсальный растворитель в конце концов поглотит всю вселенную.
The whole universe.
And a whole universe of adventure right here on the doorstep.
И целая вселенная приключений прямо здесь, у порога.
And a whole universe of adventure right here on our doorstep.
И целая вселенная приключений расположилась прямо у порога.
Well, I have a whole universe to protect, people, so there you go.
Ну, а я должен защищать целую вселенную, ребята, так что… Давай.
There's a whole universe out there, you know, full of adventure!
Нас ждет целая вселенная, ты знаешь, полная приключений!
The whole universe… depends on everything fitting together just right.
Все во Вселенной зависит от того, насколько прилажены ее части.
Our whole universe was in a hot, dense state♪.
Перекрывающие друг друга разговоры♪ Our whole universe was in a hot, dense state♪.
A whole universe of pleasurable sensations for enjoyment,
Целая вселенная приятных ощущений для наслаждения,
Результатов: 200, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский