WHOLENESS - перевод на Русском

целостность
integrity
wholeness
цельности
integrity
wholeness
whole
unity
oneness
единство
unity
oneness
cohesion
one
uniformity
unanimity
united
полноте
completeness
fullness
entirety
comprehensiveness
full
totality
plenitude
complete
corpulence
fulness
целостности
integrity
wholeness
цельность
integrity
wholeness
whole
unity
oneness

Примеры использования Wholeness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
you have the beginnings of a model of oneness and wholeness, or some statement that this is a community for everyone in the Chester
у вас есть истоки модели единства и целостности, или какое-то заявление, что это является сообществом для всех в Честере
Divine Wholeness(Su): At 3rd level,
Божественная цельность( Su):
we emphasize the wholeness of body, mind,
мы концентрируем свое внимание на цельности тела, ума
seek oneness and wholeness and completeness, not by eliminating everyone else, but by inclusion of everyone else.
будут искать единство, и целостность, и завершенность, не устраняя всех остальных, а путем включения всех остальных.
This wholeness of the Byzantine concept of the Christian mission in the world reflects the fundamental Chalcedonian belief in the total assumption of humanity by the Son of God in the Incarnation.
Эта цельность византийского представления о христианской миссии в этом мире отразилась в основополагающем халкидонском веровании в полном приятии человечности Сына Божиего в Воплощении.
the property of the Soul in the meaning of perfection, wholeness, constancy, eternity,
свойство Души в значении совершенства, целостности, постоянства, вечности,
Divine Purpose of the Universe has within it the seeds of tremendous oneness, wholeness, and completion.
Божественного Замысла Вселенной, имеете в себе семена огромного единства, цельности, и завершения.
that's why we guarantee safety and wholeness of your property.
относимся к этому желанию, гарантируем безопасность и целостность Вашего груза.
the fullness and the wholeness of Christian truth.
полноту и цельность истины христианской.
And we can best support that relationship when we strive to attune our lives to God's- as creators of oneness, wholeness, with unselfish love of self and others.
И мы можем лучше всего поддерживать эти отношения, когда мы стремимся настроить нашу жизнь на Бога как создателей единства, целостности, с бескорыстной любовью к себе и другим.
for the Supreme emerges into wholeness from the cumulative experiences of all sentient creatures in the universe.
Высшее проявляется в цельности от совокупного опыта всех разумных существ во вселенной.
there must be a male-female complementarity that ensures the wholeness of human existence in a balanced ecosystem.
должна существовать взаимодополняемость мужчин и женщин, которая обеспечивает целостность человеческого существования в сбалансированной экосистеме.
the feeling of harmony and wholeness disappears.
ощущение гармонии и целостности пропадает.
You are seeing the work to reunite the Urantia Book movement into its wholeness and oneness that it is thoroughly deserving of.
Вы видите усилия по воссоединению движения Книги Урантии в его цельность и единство, которое оно полностью заслуживает.
a different order of health- a different type of being and wholeness.
лучшего уровня здоровья, лучшего типа бытия и цельности.
shapes within the pieces represent timelessness and wholeness, infinity and eternity.
орнамент внутри их представляют собой безвременье и целостность, бесконечность и вечность».
attraction to wholeness, to non-duality, to what is beyond harmony.
это влечение к целостности, к нераздвоенности, за пределы гармонии.
And as a result of such seemingly small lapses, gradually the wholeness of the interior design concept can be lost.
И в результате таких казалось бы небольших упущений постепенно цельность концепции дизайна интерьера может быть растеряна.
If the organic church movement is not a move forward toward better health and wholeness, then it is not worth pursuing at all.
Если движение органических церквей не является движением вперед, к лучшему здоровью и цельности, то тогда не стоило бы говорить о нем вообще.
The second part is that the individual in return projects their consciousness of oneness and wholeness onto their world so that this consciousness engulfs the whole planet.
Второй частью является то, что человек в свою очередь проецирует свое сознание единства и целостности в свой мир так, что это сознание охватывает всю планету.
Результатов: 86, Время: 0.0816

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский