WHOSE FATHER - перевод на Русском

[huːz 'fɑːðər]
[huːz 'fɑːðər]
чей отец
whose father
whose dad
чьи отец
whose father
whose dad
чьи отцы
whose father
whose dad

Примеры использования Whose father на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Not to go on undercover dates with a doctor whose father is the world's biggest arms dealer.
Например не встречаться, работая под прикрытием, с докторшей, чей отец один из крупнейших в мире торговцев оружием.
Kaito Kuroba is a normal teenage student whose father died under mysterious circumstances eight years ago.
Кайто Куроба- обыкновенный подросток, ученик старшей школы, чей отец умер при загадочных обстоятельствах 8 лет назад.
The city also supported the efforts of Moqtada al-Sadr, whose father was also killed by Saddam.
Город также поддерживал усилия Муктады ас- Садра, чей отец был убит по приказу Саддама.
On 2 May 1789 Thérésa had a son, Devin Théodore de Fontenay(1789-1815), whose father was perhaps Felix le Peletier de Saint-Fargeau,
Мая 1789 года она родила сына Девина Теодора де Фонтене( 1789- 1815), чьим отцом, возможно, был Феликс ле Пелетье де Сен- Фаржо,
Its first president was Edward Miner Gallaudet, whose father, Thomas Hopkins Gallaudet, was a pioneer in the education of deaf people.
Первым президентом заведения стал Эдвард Майнер Галлодет, отец которого Томас Хопкинс Галлодет был первопроходцем в области образования глухих.
Previously, the child whose father was not married to the mother was only entitled to a financial replacement inheritance right.
До этого ребенок, отец которого не был женат на его матери, имел право только на финансовое возмещение в порядке наследования.
Previously, a child whose father was not married to the mother was only entitled to a substitute inheritance right in money.
Ранее ребенку, отец которого не состоял в браке с матерью, предоставлялось только альтернативное право на получение наследства в денежной форме.
Any child whose father or mother was a Dutch national at the time of the child's birth,
Любой ребенок, у которого отец или мать являлись гражданами Нидерландов на момент рождения ребенка
A child born in Qatar or abroad whose father is recognized as a Qatari national according to the criteria set out above.
Дети, рожденные в Катаре или за границей, отец которых признан катарским гражданином в соответствии с изложенными выше критериями.
One of their principal political sponsors is national deputy Jemsi Mulengwa, whose father, Pastor Pagiel Mulengwa,
Одним из главных политических спонсоров« майи- майи» является депутат Национальной Ассамблеи Жемси Муленгва, отец которого, пастор Пагиель Муленгва,
The film concerns a young woman whose father deserted his family many years before for a geisha.
Фильм рассказывает о молодой женщине, отец которой много лет назад бросил семью ради гейши.
Biryukov, whose father was in the Gulag at the time he was born,
Бирюков, отец которого был в ГУЛАГе в то время, когда он родился,
Chan, whose father Jackie had been China's anti-drug goodwill ambassador since 2009,
Джейси Чан, отец которого получил от китайской полиции в 2009 году почетное звание« посла по борьбе с наркотиками»,
A 28-year-old Ukrainian woman Diana Stoliar, whose father led the plane's design development group but died after a
К международной следственной группы присоединяется 28- летняя украинка Диана Столяр, отец которой возглавлял разработку данного самолета,
Leaving Nehardea to his friend Samuel of Nehardea, whose father, Abba, was already reckoned among the authorities of that town,
Предоставив Негардею своему другу Мар- Самуилу, отец которого, Абба, уже считался одним из ученых авторитетов города,
call the child(whose father is a German)
называют ребенка( отцом которого оказывается немец)
He was son of Bogdan Volovich, whose father, Gregory Volovich, groom the Grand Duke of Lithuania(1459)
Сын Богдана Воловича, отец которого, Грынько Ходкевич( Григорий Федорович) Волович,
A man whose father crawled up from nothing at all by intrigue, and whose mother--God knows whom she wasn't mixed up with….
Человек, отец которого вылез из ничего пронырством, мать которого бог знает с кем не была в связи….
strong man, whose father hid in the forest from imminent death.
сильным мужчиной, которого отец спрятал в лесу от неминуемой смерти.
my old roommate Ndugo is friends with the karate instructor of the kid whose father washes Laura Linney's Prius.
мой бывший сосед Ндуго дружит с инструктором карате, который учит пацана, чей папа моет" Приус" Лоры Линни.
Результатов: 175, Время: 0.0449

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский