which aimspurpose of whichwhose objectivewhose goalwhich seekswhich targeted
Примеры использования
Whose goal
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In response, a movement had arisen in 2003 whose goal was to establish stability.
В ответ на эти вызовы в 2003 году началось массовое движение, целью которого было обеспечение стабильности.
comprehensive plan whose goal is to enable all Afghans to bear responsibility for their future.
всеобъемлющим планом, цель которого состоит в том, чтобы позволить всем афганцам нести ответственность за свое будущее.
Everything changes when another girl appears, whose goal is to get hold of Akari's object of sympathy.
Все меняется, когда появляется другая девушка, цель которой- завладеть объектом симпатий Акари.
He also talked about a technical conference in Abu Dhabi, whose goal was to reduce oil production.
Он также рассказал о технической конференции в Абу- Даби, целью которой стало сокращение объема добычи нефти.
Gedelon Castle is the most ambitious project whose goal is to build a real medieval castle.
Замок Геделон представляет собой самый масштабный проект, целью которого является строительство настоящего средневекового замка.
Italy and Monaco within the framework of the Ramogepol Plan, whose goal is to combat accidental pollution.
Монако в рамках Рамогепольского плана, цель которого состоит в борьбе с загрязнением в результате аварий на море.
We are an official representative of the UN SAVE FOOD International Initiative, whose goal is to reduce the amount of food waste.
Мы являемся официальным представителем международной инициативы ООН« SAVE FOOD», целью которой является снижение количества пищевых отходов.
an educational body whose goal is the full protection of the unborn child.
образовательного органа, целью которого является полная защита будущего ребенка.
In some cases it can pass the Turing Test an empirical test whose goal is to determine whether a machine can think- Ed.
И синтезировать речь тоже может, в некоторых случаях проходит тест Тьюринга эмпирический тест, цель которого- определить, может ли машина мыслить.- Прим. ред.
That one from the get-go rang all the bells- a secular Arab dictator allied with a radical Islamist whose goal was to overthrow secular dictators
Тот с самого начала звонил во все колокола- светский арабский диктатор в союзе с радикальным исламистом, целью которого было свергнуть светских диктаторов
smooth choreography, whose goal is to demonstrate all the beauty,
плавной хореографией, цель которого продемонстрировать всю красоту,
Bilu(Hebrew: ביל"ו); also Palestine Pioneers, was a movement whose goal was the agricultural settlement of the Land of Israel.
Би́лу( ивр. ביל" ו)( также Палестинские пионеры)- движение, целью которого было сельскохозяйственное заселение Земли Израиля.
DG-ENER had proposed the possibility of establishing a knowledge centre on public participation in the energy sphere, whose goal might include the promotion of such exchanges.
ГД- Энергетика предложил возможность создания центра знаний по участию общественности в энергетической сфере, цель которого могла бы включать продвижение таких обменов.
To obtain answers, you should turn your attention to the ones whose goal it is to disprove assumptions: constrained operations or concierge MVPs.
Для получения ответов требуется использование консьерж MVP- подхода, целью которого является опровержение предположений.
free themed, whose goal is to promote contemporary art.
Бесплатные тематические, целью которого является продвижение современного искусства.
CCAMLR may wish to consider an external review whose goal is to consider this question specifically.
Возможно, АНТКОМ пожелает рассмотреть вопрос о проведении внешнего обзора, целью которого будет обсуждение именно этого конкретного вопроса.
The administrative law objects are carriers of public interest whose goal is protection
При этом субъекты административного права являются носителями публичного интереса, задача которых защита и реализация прав
Suitable for patients whose goal is to remove sagging skin, adipose tissue
Средняя абдоминопластика подойдет пациентам, цель которых- удалить обвисшую кожу,
That was why we decided to change our statute documents, whose goal will be to serve on a broader scale to help our target groups in Ukraine.
Поэтому мы решили провести изменения в уставных документах организации, целями которой будут более широкие направления работы для помощи нашим целевым группам по всей Украине.
The second group is comprised of a handful of countries whose goal in the reform exercise is to promote-- and rightly so, as far as they are concerned-- their self-interest.
Во вторую группу входит горстка стран, цель которых в контексте реформы состоит,-- и по праву, с их точки зрения,-- в продвижении своих узких интересов.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文