WIDELY KNOWN - перевод на Русском

['waidli nəʊn]
['waidli nəʊn]
широко известен
well-known
commonly known
widely known
popularly known
high-profile
generally known
широкую известность
wide popularity
widely known
wide recognition
wide fame
wide publicity
wide reputation
great fame
широкое ознакомление
widely known
общеизвестным
well-known
common knowledge
known
public
common
широкоизвестной
широко известны
well-known
commonly known
widely known
popularly known
high-profile
generally known
широко известный
well-known
commonly known
widely known
popularly known
high-profile
generally known
широко известным
well-known
commonly known
widely known
popularly known
high-profile
generally known
широкой известностью
is widely known
общеизвестно
it is well known
it is common knowledge
it is widely known
it is generally known
it is a truism
notoriously
we all know
it is well-known
it is commonly known
it is a known fact

Примеры использования Widely known на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Patents that cover techniques already widely known.
Патенты на приемы, которые уже широко известны.
Nonetheless, the names on the current list are not so widely known.
Тем не менее имена лиц, занесенных в нынешний перечень, не столь широко известны.
In the country widely known as Burma, civil society was brutally repressed.
В стране, широко известной как Бирма, гражданское общество жестоко подавляется.
LA work Welz became widely known since the days of his training at the Academy.
Вельца стали широко известными со времен его обучения в Академии.
No. Mr. Beckman is one of the most widely known… and respected producers on Broadway.
М-р Бэкмен- один из самых широко известных и уважаемых продюсеров на Бродвее.
Scientific basis of the results obtained is widely known in quantum physics phenomenon i.e.
Научной базой полученных результатов является широко известное в квантовой физике явление т.
But widely known in Russia it was not
Но широкой известности в России у него не было
The most widely known of UNOPS transactional services were procurement and human resources services.
Наиболее широко известными коммерческими услугами ЮНОПС оказались услуги в области закупок и людских ресурсов.
The newspaper was widely known in the Russian emigrant milieu outside Latvia.
Газета была широко известна в русской среде за пределами Латвии.
The Mitrofanovs' products were widely known outside Daugavpils.
Продукция Митрофановых была широко известна и за пределами Даугавпилса.
The collection is enriched and widely known and respected among Ukrainian thyme and oregano.
Сбор обогащают и широко известные и уважаемые среди украинских чабрец и душица.
The school is informally and widely known simply as"Nissen.
Школа неофициально и широко известна просто как« Ниссен».
By that time, she would already be widely known as a talented opera singer.
К тому времени она уже будет широко известна как талантливая оперная певица Азербайджана.
She was the first widely known white singer to sing jazz and blues songs.
Она была первой широко известной белой певицей, исполнявшей песни в жанрах джаз и блюз.
The sea resort of Tylösand became widely known in the beginning of the 20th century.
Морская здравница Тюлесанда стала широко известной в начале XX века.
Traps- widely known folk remedies against wasps.
Ловушки- широко известные народные средства борьбы с осами.
L-carnitine is a widely known amino acid that assists in the fat-burning process.
L- карнитин является широко известной аминокислотой, которая помогает в процессе сжигания жира.
Combat Multispray is a well-proven and widely known crawling and flying insect repellent.
Комбат Мультиспрей- хорошо себя зарекомендовавшее и широко известное средство от ползающих и летающих насекомых.
In order to correct these abnormalities are used widely known optical devices(accessories)- glasses.
Для коррекции данных патологии используются широкоизвестные оптические приборы( аксессуары)- очки.
To my mind, you and some others are widely known“specialists in human souls”.
По-моему, ты и некоторые другие являетесь широко известными« специалистами по человеческим душам».
Результатов: 420, Время: 0.0937

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский